 |
| الْقَارِعَةُ {١} |
1. De slag. |
| مَا الْقَارِعَةُ {٢} |
2. Wat is de slag? |
| وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْقَارِعَةُ {٣} |
3. En wat zal u doen begrijpen, hoe vreeselijk de slag zal wezen? |
| يَوْمَ يَكُونُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوثِ {٤} |
4. Op dien dag zullen de menschen als kapellen verspreid zijn, |
| وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنْفُوشِ {٥} |
5. En de bergen zullen als gekamde wol van verschillende kleuren worden, die door den wind is voortgedreven; |
| فَأَمَّا مَنْ ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ {٦} |
6. Maar hij, wiens weegschaal met goede werken zal bezwaard wezen, |
| فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَاضِيَةٍ {٧} |
7. Zal een behagelijk leven leiden. |
| وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ {٨} |
8. Doch hij wiens weegschaal licht zal zijn, |
| فَأُمُّهُ هَاوِيَةٌ {٩} |
9. Diens woning zal de kuil der hel wezen. |
| وَمَا أَدْرَاكَ مَا هِيَهْ {١٠} |
10. Wat zal u doen begrijpen, hoe vreeselijk de kuil der hel is? |
| نَارٌ حَامِيَةٌ {١١} |
11. Het is een brandend vuur. |
 |