 |
| أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ {١} |
1. (Mankind! your) vying with one another to excel in multiplying worldly possessions diverts you (from God and true values of life), |
| حَتَّىٰ زُرْتُمُ الْمَقَابِرَ {٢} |
2. Until (on your death) you embrace the graves. |
| كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ {٣} |
3. Nay, (you should never hanker after worldly gains, power and position,) you shall come to know in time (that you have been chasing at a shadow). |
| ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ {٤} |
4. Nay, again (We repeat, never should you misuse your life of probation,) you shall come to know (the consequences of it) in time. |
| كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ الْيَقِينِ {٥} |
5. No, never! if you only knew the consequences thereof with sure and certain knowledge |
| لَتَرَوُنَّ الْجَحِيمَ {٦} |
6. You will certainly see the very hell-fire (in this present life by seeing the sad fate of the wicked). |
| ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ الْيَقِينِ {٧} |
7. Again, you shall most certainly see it (in the Hereafter) with the eye of certainty. |
| ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ {٨} |
8. And then on that day (of Reckoning) you shall be called to account for the favours (bestowed upon you). |
 |