 |
| حم {١} |
1. 哈一,米目。 |
| وَالْكِتَابِ الْمُبِينِ {٢} |
2. 以明确的经典盟誓, |
| إِنَّا أَنْزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةٍ مُبَارَكَةٍ ۚ إِنَّا كُنَّا مُنْذِرِينَ {٣} |
3. 在一个吉祥的夜间,我确已降示它,我确是警告者。 |
| فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ {٤} |
4. 在那夜里,一切睿智的事,都被判定, |
| أَمْرًا مِنْ عِنْدِنَا ۚ إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ {٥} |
5. 那是按照从我那里了出的命令的。我确是派遣使者的。 |
| رَحْمَةً مِنْ رَبِّكَ ۚ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ {٦} |
6. 那是由于从你的主发出的恩惠。他确是全聪的,确是全知的。 |
| رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ إِنْ كُنْتُمْ مُوقِنِينَ {٧} |
7. 他是天地万物的主,如果你们是坚信者。 |
| لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ ۖ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ {٨} |
8. 除他外,绝无应受崇拜的。他能使死者生,能使生者死,他是你们的主,也是你们祖先的主。 |
| بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ يَلْعَبُونَ {٩} |
9. 不然,他们是在疑惑中的,是游戏的。 |
| فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاءُ بِدُخَانٍ مُبِينٍ {١٠} |
10. 你应当等待烟雾漫天的日子, |
| يَغْشَى النَّاسَ ۖ هَٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ {١١} |
11. 那烟雾将笼罩世人,他们说:�这是一种痛苦的刑罚。 |
| رَبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ {١٢} |
12. 我们的主啊!求你为我们解除这种刑罚,我们确是信道的。� |
| أَنَّىٰ لَهُمُ الذِّكْرَىٰ وَقَدْ جَاءَهُمْ رَسُولٌ مُبِينٌ {١٣} |
13. 他们怎能觉悟呢?显赫的使者,确已来临他们, |
| ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَقَالُوا مُعَلَّمٌ مَجْنُونٌ {١٤} |
14. 而他们却鄙弃他。他们说:�他是受教的,是疯狂的。� |
| إِنَّا كَاشِفُو الْعَذَابِ قَلِيلًا ۚ إِنَّكُمْ عَائِدُونَ {١٥} |
15. 我必定要暂时解除这种刑罚,你们必定复返于悖逆。 |
| يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَىٰ إِنَّا مُنْتَقِمُونَ {١٦} |
16. 我进行最大的袭击之日,我必定要惩罚他们。� |
| وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَاءَهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ {١٧} |
17. 在他们之前,我确已考验了法老的百姓。有一个高贵的使者来临他们, |
| أَنْ أَدُّوا إِلَيَّ عِبَادَ اللَّهِ ۖ إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ {١٨} |
18. 说:�你们把真主的仆人们交给我吧!我确是一个忠实的使者,奉命来教化你们的。 |
| وَأَنْ لَا تَعْلُوا عَلَى اللَّهِ ۖ إِنِّي آتِيكُمْ بِسُلْطَانٍ مُبِينٍ {١٩} |
19. 你们不要对真主高傲。我必定要昭示你们一个明证。 |
| وَإِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمْ أَنْ تَرْجُمُونِ {٢٠} |
20. 我确已求庇于我的主和你们的主,免遭你们的谋害。 |
| وَإِنْ لَمْ تُؤْمِنُوا لِي فَاعْتَزِلُونِ {٢١} |
21. 如果你们不归信我,那末,你们放任我吧!� |
| فَدَعَا رَبَّهُ أَنَّ هَٰؤُلَاءِ قَوْمٌ مُجْرِمُونَ {٢٢} |
22. 他就祈祷他的主说:�这等人,确是犯罪的民众。� |
| فَأَسْرِ بِعِبَادِي لَيْلًا إِنَّكُمْ مُتَّبَعُونَ {٢٣} |
23. (主说):�你带着我的众仆在夜间出走吧!你们必定要被追赶。 |
| وَاتْرُكِ الْبَحْرَ رَهْوًا ۖ إِنَّهُمْ جُنْدٌ مُغْرَقُونَ {٢٤} |
24. 你让海水保持平静,他们必定是被淹死的军队。� |
| كَمْ تَرَكُوا مِنْ جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ {٢٥} |
25. 他们曾抛下若干园圃和泉源, |
| وَزُرُوعٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ {٢٦} |
26. 庄稼和美宅, |
| وَنَعْمَةٍ كَانُوا فِيهَا فَاكِهِينَ {٢٧} |
27. 以及他们所享受的福泽! |
| كَذَٰلِكَ ۖ وَأَوْرَثْنَاهَا قَوْمًا آخَرِينَ {٢٨} |
28. 结局是这样的:我曾使别的民众继承他们, |
| فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ السَّمَاءُ وَالْأَرْضُ وَمَا كَانُوا مُنْظَرِينَ {٢٩} |
29. 天地没有哭他们,他们也没有获得缓刑。 |
| وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِينِ {٣٠} |
30. 我确已使以色列的后裔摆脱了凌辱的刑罚-- |
| مِنْ فِرْعَوْنَ ۚ إِنَّهُ كَانَ عَالِيًا مِنَ الْمُسْرِفِينَ {٣١} |
31. 法老的刑罚。他确是高傲的,确是过分的。 |
| وَلَقَدِ اخْتَرْنَاهُمْ عَلَىٰ عِلْمٍ عَلَى الْعَالَمِينَ {٣٢} |
32. 我确已本真知而选拔他们,使他们超轶各民族, |
| وَآتَيْنَاهُمْ مِنَ الْآيَاتِ مَا فِيهِ بَلَاءٌ مُبِينٌ {٣٣} |
33. 我赏赐他们许多迹象,都是有明显的试验的。 |
| إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَيَقُولُونَ {٣٤} |
34. 这等人必定要说: |
| إِنْ هِيَ إِلَّا مَوْتَتُنَا الْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُنْشَرِينَ {٣٥} |
35. �我们只有初次的死亡,我们不会复活。 |
| فَأْتُوا بِآبَائِنَا إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ {٣٦} |
36. 你们把我们的祖先召唤回来吧,如果你们是说实话的。� |
| أَهُمْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍ وَالَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ ۚ أَهْلَكْنَاهُمْ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا مُجْرِمِينَ {٣٧} |
37. 他们是更高贵的呢?还是图白的宗族是更高贵呢?在他们之前的许多民族,我已加以毁灭了;因为他们确是犯罪者。 |
| وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَاعِبِينَ {٣٨} |
38. 我没有以游戏的态度创造天地万物, |
| مَا خَلَقْنَاهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ {٣٩} |
39. 我只本真理而创造之,但他们大半不知道。 |
| إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ مِيقَاتُهُمْ أَجْمَعِينَ {٤٠} |
40. 甄别日,确是为他们全体预定的日期。 |
| يَوْمَ لَا يُغْنِي مَوْلًى عَنْ مَوْلًى شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنْصَرُونَ {٤١} |
41. 在那日,朋友对于朋友,毫无裨益,他们也不蒙援助; |
| إِلَّا مَنْ رَحِمَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ هُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ {٤٢} |
42. 惟真主所怜恤者则不然。他确是万能的,确是至慈的。 |
| إِنَّ شَجَرَتَ الزَّقُّومِ {٤٣} |
43. 櫕(木+苦)木的果实, |
| طَعَامُ الْأَثِيمِ {٤٤} |
44. 确是罪人的食品, |
| كَالْمُهْلِ يَغْلِي فِي الْبُطُونِ {٤٥} |
45. 象油脚样在他们的腹中沸腾, |
| كَغَلْيِ الْحَمِيمِ {٤٦} |
46. 象开水一样地沸腾。 |
| خُذُوهُ فَاعْتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَاءِ الْجَحِيمِ {٤٧} |
47. (主说)�你们捉住他,然后,把他拖入火狱中, |
| ثُمَّ صُبُّوا فَوْقَ رَأْسِهِ مِنْ عَذَابِ الْحَمِيمِ {٤٨} |
48. 然后,再把沸水的刑罚倾注在他的头上!� |
| ذُقْ إِنَّكَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْكَرِيمُ {٤٩} |
49. �你尝试吧!你确是显赫的,确是尊贵的! |
| إِنَّ هَٰذَا مَا كُنْتُمْ بِهِ تَمْتَرُونَ {٥٠} |
50. 这(刑罚)确是你们生前所怀疑的。� |
| إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٍ {٥١} |
51. 敬畏者必定要住在安全的地方-- |
| فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ {٥٢} |
52. 住在乐园之中,住在泉源之滨, |
| يَلْبَسُونَ مِنْ سُنْدُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُتَقَابِلِينَ {٥٣} |
53. 穿着绫罗绸缎,相向而坐。 |
| كَذَٰلِكَ وَزَوَّجْنَاهُمْ بِحُورٍ عِينٍ {٥٤} |
54. 结局是这样的:我将以白皙的、美目的女子,做他们的伴侣。 |
| يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَاكِهَةٍ آمِنِينَ {٥٥} |
55. 他们在乐园中,将安全地索取各种水果。 |
| لَا يَذُوقُونَ فِيهَا الْمَوْتَ إِلَّا الْمَوْتَةَ الْأُولَىٰ ۖ وَوَقَاهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ {٥٦} |
56. 他们在乐园中,除初次死亡外不再尝死的滋味。真主将使他们得免于火狱的刑罚。 |
| فَضْلًا مِنْ رَبِّكَ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ {٥٧} |
57. 那是由于你的主的恩典,那确是伟大的成功。 |
| فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ {٥٨} |
58. 我以你的语言,使《古兰经》成为易解的,只为希望他们能觉悟。 |
| فَارْتَقِبْ إِنَّهُمْ مُرْتَقِبُونَ {٥٩} |
59. 你等待吧,他们确是等待着的! |
 |