سورةالدخان {٤٤} 44. AD-DUKHAAN
حم {١} 1. Ha Mim!
وَالْكِتَابِ الْمُبِينِ {٢} 2. I swear by the Book that makes manifest (the truth).
إِنَّا أَنْزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةٍ مُبَارَكَةٍ ۚ إِنَّا كُنَّا مُنْذِرِينَ {٣} 3. Surely We revealed it on a blessed night surely We are ever warning--
فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ {٤} 4. Therein every wise affair is made distinct,
أَمْرًا مِنْ عِنْدِنَا ۚ إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ {٥} 5. A command from Us; surely We are the senders (of messengers),
رَحْمَةً مِنْ رَبِّكَ ۚ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ {٦} 6. A mercy from your Lord, surely He is the Hearing, the Knowing,
رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ إِنْ كُنْتُمْ مُوقِنِينَ {٧} 7. The Lord of the heavens and the earth and what is between them, if you would be sure.
لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ ۖ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ {٨} 8. There is no god but He; He gives life and causes death, your Lord and the Lord of your fathers of yore.
بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ يَلْعَبُونَ {٩} 9. Nay, they are in doubt, they sport.
فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاءُ بِدُخَانٍ مُبِينٍ {١٠} 10. Therefore keep waiting for the day when the heaven shall bring an evident smoke,
يَغْشَى النَّاسَ ۖ هَٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ {١١} 11. That shall overtake men; this is a painful punishment.
رَبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ {١٢} 12. Our Lord! remove from us the punishment; surely we are believers.
أَنَّىٰ لَهُمُ الذِّكْرَىٰ وَقَدْ جَاءَهُمْ رَسُولٌ مُبِينٌ {١٣} 13. How shall they be reminded, and there came to them an Messenger making clear (the truth),
ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَقَالُوا مُعَلَّمٌ مَجْنُونٌ {١٤} 14. Yet they turned their backs on him and said: One taught (by others), a madman.
إِنَّا كَاشِفُو الْعَذَابِ قَلِيلًا ۚ إِنَّكُمْ عَائِدُونَ {١٥} 15. Surely We will remove the punishment a little, (but) you will surely return (to evil).
يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَىٰ إِنَّا مُنْتَقِمُونَ {١٦} 16. On the day when We will seize (them) with the most violent seizing; surely We will inflict retribution.
وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَاءَهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ {١٧} 17. And certainly We tried before them the people of Firon, and there came to them a noble messenger,
أَنْ أَدُّوا إِلَيَّ عِبَادَ اللَّهِ ۖ إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ {١٨} 18. Saying: Deliver to me the servants of Allah, surely I am a faithful messenger to you,
وَأَنْ لَا تَعْلُوا عَلَى اللَّهِ ۖ إِنِّي آتِيكُمْ بِسُلْطَانٍ مُبِينٍ {١٩} 19. And that do not exalt yourselves against Allah, surely I will bring to you a clear authority:
وَإِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمْ أَنْ تَرْجُمُونِ {٢٠} 20. And surely I take refuge with my Lord and your Lord that you should stone me to death:
وَإِنْ لَمْ تُؤْمِنُوا لِي فَاعْتَزِلُونِ {٢١} 21. And if you do not believe in me, then leave me alone.
فَدَعَا رَبَّهُ أَنَّ هَٰؤُلَاءِ قَوْمٌ مُجْرِمُونَ {٢٢} 22. Then he called upon his Lord: These are a guilty people.
فَأَسْرِ بِعِبَادِي لَيْلًا إِنَّكُمْ مُتَّبَعُونَ {٢٣} 23. So go forth with My servants by night; surely you will be pursued:
وَاتْرُكِ الْبَحْرَ رَهْوًا ۖ إِنَّهُمْ جُنْدٌ مُغْرَقُونَ {٢٤} 24. And leave the sea intervening; surely they are a host that shall be drowned.
كَمْ تَرَكُوا مِنْ جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ {٢٥} 25. How many of the gardens and fountains have they left!
وَزُرُوعٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ {٢٦} 26. And cornfields and noble places!
وَنَعْمَةٍ كَانُوا فِيهَا فَاكِهِينَ {٢٧} 27. And goodly things wherein they rejoiced;
كَذَٰلِكَ ۖ وَأَوْرَثْنَاهَا قَوْمًا آخَرِينَ {٢٨} 28. Thus (it was), and We gave them as a heritage to another people.
فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ السَّمَاءُ وَالْأَرْضُ وَمَا كَانُوا مُنْظَرِينَ {٢٩} 29. So the heaven and the earth did not weep for them, nor were they respited.
وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِينِ {٣٠} 30. And certainly We delivered the children of Israel from the abasing chastisement,
مِنْ فِرْعَوْنَ ۚ إِنَّهُ كَانَ عَالِيًا مِنَ الْمُسْرِفِينَ {٣١} 31. From Firon; surely he was haughty, (and) one of the extravagant.
وَلَقَدِ اخْتَرْنَاهُمْ عَلَىٰ عِلْمٍ عَلَى الْعَالَمِينَ {٣٢} 32. And certainly We chose them, having knowledge, above the nations.
وَآتَيْنَاهُمْ مِنَ الْآيَاتِ مَا فِيهِ بَلَاءٌ مُبِينٌ {٣٣} 33. And We gave them of the communications wherein was clear blessing.
إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَيَقُولُونَ {٣٤} 34. Most surely these do say:
إِنْ هِيَ إِلَّا مَوْتَتُنَا الْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُنْشَرِينَ {٣٥} 35. There is naught but our first death and we shall not be raised again.
فَأْتُوا بِآبَائِنَا إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ {٣٦} 36. So bring our fathers (back), if you are truthful.
أَهُمْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍ وَالَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ ۚ أَهْلَكْنَاهُمْ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا مُجْرِمِينَ {٣٧} 37. Are they better or the people of Tubba and those before them? We destroyed them, for surely they were guilty.
وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَاعِبِينَ {٣٨} 38. And We did not create the heavens and the earth and what is between them in sport.
مَا خَلَقْنَاهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ {٣٩} 39. We did not create them both but with the truth, but most of them do not know.
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ مِيقَاتُهُمْ أَجْمَعِينَ {٤٠} 40. Surely the day of separation is their appointed term, of all of them
يَوْمَ لَا يُغْنِي مَوْلًى عَنْ مَوْلًى شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنْصَرُونَ {٤١} 41. The day on which a friend shall not avail (his) friend aught, nor shall they be helped,
إِلَّا مَنْ رَحِمَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ هُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ {٤٢} 42. Save those on whom Allah shall have mercy; surely He is the Mighty the Merciful.
إِنَّ شَجَرَتَ الزَّقُّومِ {٤٣} 43. Surely the tree of the Zaqqum,
طَعَامُ الْأَثِيمِ {٤٤} 44. Is the food of the sinful
كَالْمُهْلِ يَغْلِي فِي الْبُطُونِ {٤٥} 45. Like dregs of oil; it shall boil in (their) bellies,
كَغَلْيِ الْحَمِيمِ {٤٦} 46. Like the boiling of hot water.
خُذُوهُ فَاعْتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَاءِ الْجَحِيمِ {٤٧} 47. Seize him, then drag him down into the middle of the hell;
ثُمَّ صُبُّوا فَوْقَ رَأْسِهِ مِنْ عَذَابِ الْحَمِيمِ {٤٨} 48. Then pour above his head of the torment of the boiling water:
ذُقْ إِنَّكَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْكَرِيمُ {٤٩} 49. Taste; you forsooth are the mighty, the honorable:
إِنَّ هَٰذَا مَا كُنْتُمْ بِهِ تَمْتَرُونَ {٥٠} 50. Surely this is what you disputed about.
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٍ {٥١} 51. Surely those who guard (against evil) are in a secure place,
فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ {٥٢} 52. In gardens and springs;
يَلْبَسُونَ مِنْ سُنْدُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُتَقَابِلِينَ {٥٣} 53. They shall wear of fine and thick silk, (sitting) face to face;
كَذَٰلِكَ وَزَوَّجْنَاهُمْ بِحُورٍ عِينٍ {٥٤} 54. Thus (shall it be), and We will wed them with Houris pure, beautiful ones.
يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَاكِهَةٍ آمِنِينَ {٥٥} 55. They shall call therein for every fruit in security;
لَا يَذُوقُونَ فِيهَا الْمَوْتَ إِلَّا الْمَوْتَةَ الْأُولَىٰ ۖ وَوَقَاهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ {٥٦} 56. They shall not taste therein death except the first death, and He will save them from the punishment of the hell,
فَضْلًا مِنْ رَبِّكَ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ {٥٧} 57. A grace from your Lord; this is the great achievement.
فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ {٥٨} 58. So have We made it easy in your tongue that they may be mindful.
فَارْتَقِبْ إِنَّهُمْ مُرْتَقِبُونَ {٥٩} 59. Therefore wait; surely they are waiting.
Al-Qur'an Today @2006