سورةالذاريات {٥١} 51. AZ-ZAARIYAAT
وَالذَّارِيَاتِ ذَرْوًا {١} 1. We know best what they say, and thou art not one to compel them. So remind by means of the Qur’an him who fears My threat.
فَالْحَامِلَاتِ وِقْرًا {٢} 2. By those scattering broadcast!
فَالْجَارِيَاتِ يُسْرًا {٣} 3. And those bearing the load!
فَالْمُقَسِّمَاتِ أَمْرًا {٤} 4. And those running easily!
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ {٥} 5. And those distributing the Affair! --
وَإِنَّ الدِّينَ لَوَاقِعٌ {٦} 6. What you are promised is surely true,
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْحُبُكِ {٧} 7. And the Judgment will surely come to pass.
إِنَّكُمْ لَفِي قَوْلٍ مُخْتَلِفٍ {٨} 8. By the heaven full of paths!
يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ {٩} 9. Surely you are of warying opinion --
قُتِلَ الْخَرَّاصُونَ {١٠} 10. He is turned away from it who would be turned away.
الَّذِينَ هُمْ فِي غَمْرَةٍ سَاهُونَ {١١} 11. Cursed by the liars!
يَسْأَلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ الدِّينِ {١٢} 12. Who are in an abyss, neglectful;
يَوْمَ هُمْ عَلَى النَّارِ يُفْتَنُونَ {١٣} 13. They ask: When is the day of Judgment?
ذُوقُوا فِتْنَتَكُمْ هَٰذَا الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تَسْتَعْجِلُونَ {١٤} 14. (It is) the day when they are tried at the Fire.
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ {١٥} 15. Taste your persecution! This is what you would hasten on.
آخِذِينَ مَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُحْسِنِينَ {١٦} 16. Surely the dutiful are amidst Gardens and fountains,
كَانُوا قَلِيلًا مِنَ اللَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ {١٧} 17. Taking that which their Lord gives them. Surely they were before that the doers of good.
وَبِالْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ {١٨} 18. The used to sleep but little at night.
وَفِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ لِلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ {١٩} 19. And in the morning they asked (Divine) protection.
وَفِي الْأَرْضِ آيَاتٌ لِلْمُوقِنِينَ {٢٠} 20. And in their wealth there was a due share for the beggar and for one who is denied (good).
وَفِي أَنْفُسِكُمْ ۚ أَفَلَا تُبْصِرُونَ {٢١} 21. And in the earth are signs for those who are sure,
وَفِي السَّمَاءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ {٢٢} 22. And in yourselves -- do you not see?
فَوَرَبِّ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ إِنَّهُ لَحَقٌّ مِثْلَ مَا أَنَّكُمْ تَنْطِقُونَ {٢٣} 23. And in the heavens is your sustenance and that which you are promised.
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْرَاهِيمَ الْمُكْرَمِينَ {٢٤} 24. So by the Lord of the heavens and the earth! it is surely the truth, just as you speak.
إِذْ دَخَلُوا عَلَيْهِ فَقَالُوا سَلَامًا ۖ قَالَ سَلَامٌ قَوْمٌ مُنْكَرُونَ {٢٥} 25. Has the story of Abraham’s honoured guests reached thee?
فَرَاغَ إِلَىٰ أَهْلِهِ فَجَاءَ بِعِجْلٍ سَمِينٍ {٢٦} 26. When they came to him, they said: Peace! Peace! said he. Strangers!
فَقَرَّبَهُ إِلَيْهِمْ قَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ {٢٧} 27. Then he turned aside to his family and brought a fat calf.
فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً ۖ قَالُوا لَا تَخَفْ ۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَامٍ عَلِيمٍ {٢٨} 28. So he placed it before them. He said: Will you not eat?
فَأَقْبَلَتِ امْرَأَتُهُ فِي صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ {٢٩} 29. So he conceived a fear of them. They said: Fear not. And they gave him the good news of a boy possessing knowledge.
قَالُوا كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ ۖ إِنَّهُ هُوَ الْحَكِيمُ الْعَلِيمُ {٣٠} 30. Then his wife came up in grief, and she smote her face and said: A barren old woman!
قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ {٣١} 31. They said: Thus says thy Lord. Surely He is the Wise, the Knowing.
قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَىٰ قَوْمٍ مُجْرِمِينَ {٣٢} 32. He said: What is your errand, O messengers!
لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِنْ طِينٍ {٣٣} 33. They said: We have been sent to a guilty people
مُسَوَّمَةً عِنْدَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ {٣٤} 34. That we may send upon them stones of clay.
فَأَخْرَجْنَا مَنْ كَانَ فِيهَا مِنَ الْمُؤْمِنِينَ {٣٥} 35. Marked from thy Lord for the prodigal.
فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِنَ الْمُسْلِمِينَ {٣٦} 36. Then we brought forth such believers as were there.
وَتَرَكْنَا فِيهَا آيَةً لِلَّذِينَ يَخَافُونَ الْعَذَابَ الْأَلِيمَ {٣٧} 37. And We found there but a (single) house of Muslims.
وَفِي مُوسَىٰ إِذْ أَرْسَلْنَاهُ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ بِسُلْطَانٍ مُبِينٍ {٣٨} 38. And We left therein a sign for those who fear the painful chastisement.
فَتَوَلَّىٰ بِرُكْنِهِ وَقَالَ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ {٣٩} 39. And in Moses, when We sent him to Pharaoh with clear authority.
فَأَخَذْنَاهُ وَجُنُودَهُ فَنَبَذْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ {٤٠} 40. But he turned away on account of his might and said: An enchanter or a madman!
وَفِي عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الرِّيحَ الْعَقِيمَ {٤١} 41. So We seized him and his hosts and hurled them into the sea, and he was blameable.
مَا تَذَرُ مِنْ شَيْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا جَعَلَتْهُ كَالرَّمِيمِ {٤٢} 42. And in ‘Ad, when We sent upon them the destructive wind.
وَفِي ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا حَتَّىٰ حِينٍ {٤٣} 43. It spared naught that it came against, but it made it like ashes.
فَعَتَوْا عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ الصَّاعِقَةُ وَهُمْ يَنْظُرُونَ {٤٤} 44. And in Thamud, when it was said to them: Enjoy yourselves for a while.
فَمَا اسْتَطَاعُوا مِنْ قِيَامٍ وَمَا كَانُوا مُنْتَصِرِينَ {٤٥} 45. But they revolted against the commandment of their Lord, so the punishment overtook them, while they saw.
وَقَوْمَ نُوحٍ مِنْ قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ {٤٦} 46. So they were unable to rise up, nor could they defend themselves;
وَالسَّمَاءَ بَنَيْنَاهَا بِأَيْدٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ {٤٧} 47. And the people of Noah before. Surely they were a transgressing people.
وَالْأَرْضَ فَرَشْنَاهَا فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ {٤٨} 48. And the heaven, We raised it high with power, and We are Makers of the vast extent.
وَمِنْ كُلِّ شَيْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ {٤٩} 49. And the earth, We have spread it out. How well We prepared it!
فَفِرُّوا إِلَى اللَّهِ ۖ إِنِّي لَكُمْ مِنْهُ نَذِيرٌ مُبِينٌ {٥٠} 50. And of everything We have created pairs that you may be mindful.
وَلَا تَجْعَلُوا مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ ۖ إِنِّي لَكُمْ مِنْهُ نَذِيرٌ مُبِينٌ {٥١} 51. So flee to Allah. Surely I am a plain warner to you from Him.
كَذَٰلِكَ مَا أَتَى الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ مِنْ رَسُولٍ إِلَّا قَالُوا سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ {٥٢} 52. And do not set up with Allah another god. Surely I am a plain warner to you from Him.
أَتَوَاصَوْا بِهِ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ {٥٣} 53. Thus there came not a messenger to those before them but they said: An enchanter or a madman!
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَا أَنْتَ بِمَلُومٍ {٥٤} 54. Have they charged each other with this? Nay, they are an inordinate people.
وَذَكِّرْ فَإِنَّ الذِّكْرَىٰ تَنْفَعُ الْمُؤْمِنِينَ {٥٥} 55. So turn away from them, for thou art not to blame;
وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنْسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ {٥٦} 56. And remind, for reminding profits the believers.
مَا أُرِيدُ مِنْهُمْ مِنْ رِزْقٍ وَمَا أُرِيدُ أَنْ يُطْعِمُونِ {٥٧} 57. And I have not created the jinn and the men except that they should serve Me.
إِنَّ اللَّهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ {٥٨} 58. I desire no sustenance from them, nor do I desire that they should feed Me.
فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذَنُوبًا مِثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَابِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ {٥٩} 59. Surely Allah is the Bestower of sustenance, the Lord of Power, the Strong.
فَوَيْلٌ لِلَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ يَوْمِهِمُ الَّذِي يُوعَدُونَ {٦٠} 60. Surely the lot of the wrongdoers is as was the lot of their companions, so let them not ask Me to hasten on.
Al-Qur'an Today @2006