 |
| اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانْشَقَّ الْقَمَرُ {١} |
1. Kiamat sudah dekat dan bulan sudah terbelah menjadi dua, ketika orang-orang kafir Mekah meminta kepada Nabi agar menunjukkan mukjizat kepada mereka. Kemudian beliau berdoa kepada Allah dan memperlihatkan mukjizat itu kepada mereka. |
| وَإِنْ يَرَوْا آيَةً يُعْرِضُوا وَيَقُولُوا سِحْرٌ مُسْتَمِرٌّ {٢} |
2. Jika melihat dalil dan bukti tentang kebenaran Rasul, Muhammad orang-orang musyrik itu enggan mengimani dan membenarkannya karena mereka mendustakan dan mengingkari, bahkan setelah munculnya bukti itu, mereka berkata: "Ini adalah sihir batil yang akan musnah, tidak mungkin bertahan." |
| وَكَذَّبُوا وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُمْ ۚ وَكُلُّ أَمْرٍ مُسْتَقِرٌّ {٣} |
3. Mereka mendustakan Nabi, dan sebaliknya mengikuti kesesatan serta ajakan hawa nafsu berupa pendustaan. Sedangkan setiap perkara baik dan buruk pasti terjadi pada yang berhak mendapatkannya di Hari Kiamat ketika pahala dan hukuman tampak dengan jelas. |
| وَلَقَدْ جَاءَهُمْ مِنَ الْأَنْبَاءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ {٤} |
4. Berita-berita tentang umat-umat yang mendustakan para rasul dan adzab yang menimpa mereka, telah sampai kepada orang-orang kafir Quraisy —hal itu cukup untuk mencegah mereka dari kekafiran dan kesesatan. |
| حِكْمَةٌ بَالِغَةٌ ۖ فَمَا تُغْنِ النُّذُرُ {٥} |
5. Al-Qur'an yang datang kepada mereka ini merupakan hikmah yang agung dan paripurna, lalu apalah gunanya peringatan itu bagi orang-orang yang berpaling dan mendustakannya? |
| فَتَوَلَّ عَنْهُمْ ۘ يَوْمَ يَدْعُ الدَّاعِ إِلَىٰ شَيْءٍ نُكُرٍ {٦} |
6. Maka berpalinglah dari mereka, wahai Rasul, dan tunggulah bersama mereka suatu hari yang dahsyat, hari ketika malaikat dengan tiupan sangkakala memanggil kepada perkara yang mengerikan, yaitu berdiri untuk dihisab. |
| خُشَّعًا أَبْصَارُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُنْتَشِرٌ {٧} |
7. Mata mereka tertunduk dan mereka keluar dari kubur, di mana keadaan berhamburan dan berjalan cepat mereka menuju hisab itu seperti belalang yang berhamburan di ufuk. Mereka bersegera menuju panggilan, orang-orang kafir berkata:"Ini adalah hari yang sulit dan sangat menakutkan." |
| مُهْطِعِينَ إِلَى الدَّاعِ ۖ يَقُولُ الْكَافِرُونَ هَٰذَا يَوْمٌ عَسِرٌ {٨} |
8. Lihat ayat 7 |
| كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا عَبْدَنَا وَقَالُوا مَجْنُونٌ وَازْدُجِرَ {٩} |
9. Wahai Rasul, sebelum kaummu, kaum Nabi Nuh telah mendustakan hamba Kami yaitu Nuh, mereka berkata: "la adalah orang gila." Mereka menghardiknya sambil mengancam dengan berbagai hal yang menyakitkan jika ia tidak menghentikan dakwahnya. |
| فَدَعَا رَبَّهُ أَنِّي مَغْلُوبٌ فَانْتَصِرْ {١٠} |
10. Nuh berdoa kepada Rabbnya, dengan ucapan: "Sesungguhnya aku tidak mampu menghadapi mereka maka tolong-lah aku dengan hukuman-Mu atas kekafiran mereka kepada-Mu!" |
| فَفَتَحْنَا أَبْوَابَ السَّمَاءِ بِمَاءٍ مُنْهَمِرٍ {١١} |
11. Kami mengabulkan doanya, Kami bukakan pintu-pintu langit dengan menurunkan air yang tercurah banyak. Kami juga membelah bumi dengan mata air-mata air yang memancarkan air sehingga air dari langit bertemu dengan air dari bumi untuk membinasakan mereka sebagaimana telah ditakdirkan oleh Allah sebagai balasan kesyirikan mereka. |
| وَفَجَّرْنَا الْأَرْضَ عُيُونًا فَالْتَقَى الْمَاءُ عَلَىٰ أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ {١٢} |
12. Lihat ayat 11 |
| وَحَمَلْنَاهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلْوَاحٍ وَدُسُرٍ {١٣} |
13. Kami membawa Nuh dan para pengikutnya di atas kapal yang memiliki papan-papan dan paku-paku yang digunakan untuk menguatkannya. Kapal itu berlayar dengan pemantauan dan penjagaan Kami, sedangkan orang-orang yang mendustakan telah Kami tenggelamkan sebagai balasan bagi mereka atas kekafiran mereka serta sebagai pertolongan Kami terhadap Nuh Di sini terdapat dalil yang menegaskan adanya sifat dua mata bagi Allah sebagaimana yang layak bagi-Nya. |
| تَجْرِي بِأَعْيُنِنَا جَزَاءً لِمَنْ كَانَ كُفِرَ {١٤} |
14. Lihat ayat 13 |
| وَلَقَدْ تَرَكْنَاهَا آيَةً فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ {١٥} |
15. Kami telah mengabadikan kisah Nuh bersama kaumnya sebagai pelajaran dan bukti atas kekuasaan Kami bagi orang-orang sesudah Nuh, agar mereka mengambil pelajaran dari adzab yang menimpa umat yang kafir kepada Rabbnya ini. Adakah orang yang mengambil pelajaran? Bagaimanakah keadaan adzab-Ku dan ancaman-Ku terhadap orang-orang yang kafir kepada-Ku, mendustakan rasul-rasul-Ku, serta tidak meng-ambil pelajaran dari apa yang mereka bawa? la sungguh dahsyat dan menyakitkan. |
| فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ {١٦} |
16. Lihat ayat 15 |
| وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ {١٧} |
17. Kami telah memudahkan lafazh Al-Qur'an untuk dibaca dan dihafal serta memudahkan makna-maknanya untuk difahami dan direnungkan bagi siapa yang ingin mengambil pelajaran. Adakah orang yang mau mengambil pelajaran darinya? |
| كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ {١٨} |
18. Kaum 'Ad mendustakan Hud lalu Kami menghukum mereka. Bagaimanakah adzab-Ku kepada mereka atas kekafiran mereka serta peri-ngatan-Ku atas pendustaan dan ketidakimanan mereka terhadap rasul mereka? la sungguh dahsyat dan menyakitkan. |
| إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِي يَوْمِ نَحْسٍ مُسْتَمِرٍّ {١٩} |
19. Kami kirimkan angin yang sangat dingin kepada mereka pada hari nahas (apes) yang terus-menerus mendatangkan adzab dan kebinasaan kepada mereka. Angin itu mencabut manusia dari posisi mereka di permukaan bumi, lalu melem-parkan mereka dengan kepala terbalik, meng-hantam leher, memisahkan kepala dari jasad, dan meninggalkan mereka seperti pohon kurma yang tercabut dari akarnya. |
| تَنْزِعُ النَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُنْقَعِرٍ {٢٠} |
20. Lihat ayat 19 |
| فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ {٢١} |
21. Maka bagaimanakah adzab-Ku dan peri-ngatan-Ku bagi siapa yang kafir kepada-Ku serta mendustakan dan tidak mengimani rasul-rasul-Ku? la sungguh dahsyat dan menyakitkan. |
| وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ {٢٢} |
22. Kami memudahkan lafazh Al-Qur'an untuk dibaca dan dihafalkan, juga memudahkan makna-maknanya untuk difahami dan direnungkan bagi siapa yang hendak mengambil pelajaran. Maka adakah orang yang mengambil pelajaran darinya? Di sini terdapat anjuran untuk banyak membaca, belajar, dan mengajarkan Al-Qur'an. |
| كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِالنُّذُرِ {٢٣} |
23. Kaum Tsamud, yaitu kaum Nabi Shalih, mendustakan ayat-ayat yang dijadikan sebagai peringatan bagi mereka, mereka mengatakan:"Apakah seorang manusia di antara kami harus kami ikuti, padahal kami adalah sekelompok orang yang berjumlah banyak sedangkan ia seorang diri? Jika demikian, berarti kami benar-benar jauh dari kebenaran dan gila. |
| فَقَالُوا أَبَشَرًا مِنَّا وَاحِدًا نَتَّبِعُهُ إِنَّا إِذًا لَفِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ {٢٤} |
24. Lihat ayat 23 |
| أَأُلْقِيَ الذِّكْرُ عَلَيْهِ مِنْ بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌ {٢٥} |
25. Apakah wahyu diturunkan kepadanya dan kenabian dikhususkan baginya, sedangkan ia hanyalah salah seorang dari kami? Sungguh, ia adalah seorang yang banyak berbohong dan sombong." Mereka akan tahu ketika adzab turun kepada mereka di dunia dan di Hari Kiamat, siapakah yang banyak berdusta dan sombong itu? |
| سَيَعْلَمُونَ غَدًا مَنِ الْكَذَّابُ الْأَشِرُ {٢٦} |
26. Lihat ayat 25 |
| إِنَّا مُرْسِلُو النَّاقَةِ فِتْنَةً لَهُمْ فَارْتَقِبْهُمْ وَاصْطَبِرْ {٢٧} |
27. Sungguh, Kami mengeluarkan unta yang mereka minta dari batu, sebagai ujian bagi mereka.Tunggulah, wahai Shalih, adzab apakah yang akan menimpa mereka dan bersabarlah dalam berdakwah dan menghadapi hal-hal menyakitkan dari mereka. |
| وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ الْمَاءَ قِسْمَةٌ بَيْنَهُمْ ۖ كُلُّ شِرْبٍ مُحْتَضَرٌ {٢٨} |
28. Beritahukan kepada mereka bahwa air itu dibagi antara kaummu dan unta; satu hari untuk jatah unta itu dan satu hari untuk jatah mereka. Setiap giliran minum boleh dihadiri oleh siapa yang mendapat jatah gilirannya dan diharamkan bagi yang tidak mendapat jatah gilirannya. |
| فَنَادَوْا صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ {٢٩} |
29. Mereka pun memanggil salah seorang sahabat mereka seraya mendorongnya untuk menyembelih unta tersebut. Sahabat mereka itu pun memegang lalu menyembelih unta itu maka Kami hukum mereka. Bagaimanakah keadaan hukuman-Ku bagi mereka atas kekafiran mereka dan peringa-tan-Ku bagi siapa yang bermaksiat kepada rasul-rasul-Ku? |
| فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ {٣٠} |
30. Lihat ayat 30 |
| إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَاحِدَةً فَكَانُوا كَهَشِيمِ الْمُحْتَظِرِ {٣١} |
31. Sungguh, Kami mengutus Jibril kepada mereka, lalu ia berteriak kepada mereka dengan sekali teri-akan sehingga mereka semua binasa. Mereka pun menjadi seperti tanaman kering yang dijadikan sebagai makanan unta dan binatang ternak. |
| وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ {٣٢} |
32. Kami telah memudahkan lafazh Al-Qur'an untuk dibaca dan dihafal serta memudahkan makna-maknanya untuk dipahami dan direnungkan, bagi siapa , yang ingin mengambil pelajaran. Adakah orang yang mengambil pelajaran darinya? |
| كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ بِالنُّذُرِ {٣٣} |
33. Kaum Nabi Luth telah mendustakan ayat-ayat Allah yang dijadikan sebagai peringatan bagi mereka. |
| إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا إِلَّا آلَ لُوطٍ ۖ نَجَّيْنَاهُمْ بِسَحَرٍ {٣٤} |
34. Sungguh, Kami telah mengirimkan batu-batu kepada mereka, kecuali kepada keluarga Luth. Kami selamatkan mereka dari adzab di akhir malam. Sebagai nikmat Kami kepada mereka, Kami sela-matkan mereka dari adzab Kami. Begitulah Kami memberi balasan siapa yang beriman dan bersyukur kepada Kami. |
| نِعْمَةً مِنْ عِنْدِنَا ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِي مَنْ شَكَرَ {٣٥} |
35. Lihat ayat 34 |
| وَلَقَدْ أَنْذَرَهُمْ بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا بِالنُّذُرِ {٣٦} |
36. Luth telah menakut-nakuti kaumnya dengan siksa dan adzab Allah tetapi mereka tidak mendengarkannya, bahkan mereka ragu dan mendustakan hal itu. |
| وَلَقَدْ رَاوَدُوهُ عَنْ ضَيْفِهِ فَطَمَسْنَا أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ {٣٧} |
37. Mereka memintanya untuk melakukan perbuatan keji terhadap para malaikat yang menjadi tamu-tamu maka Kami butakan mata mereka sehingga tidak bisa melihat apa-apa, lalu dikatakan kepada mereka: "Rasakanlah adzab dan peringatan-Ku yang telah diperingatkan oleh Luth kepada kalian." |
| وَلَقَدْ صَبَّحَهُمْ بُكْرَةً عَذَابٌ مُسْتَقِرٌّ {٣٨} |
38. Pada pagi hari datanglah adzab yang terus-menerus menimpa mereka hingga membawa mereka kepada adzab akhirat, yaitu berupa dilemparinya mereka dengan bebatuan, dibalikkannya kota-kota mereka di mana bagian atasnya dijadi-kan bagian bawahnya. Lalu dikatakan kepada mereka: "Rasa-kanlah adzab-Ku yang Kuturunkan kepada kalian karena kekafiran dan pendustaan kalian terhadap peringatan-Ku yang telah diperingatkan oleh Luth kepada kalian." |
| فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ {٣٩} |
39. Lihat ayat 38 |
| وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ {٤٠} |
40. Kami telah memudahkan lafazh Al-Qur'an untuk dibaca dan dihafalkan serta memudahkan makna-maknanya untuk dipahami dan direnungkan bagi siapa yang ingin mengambil pelajaran. Adakah orang yang mengambil pelajaran darinya? |
| وَلَقَدْ جَاءَ آلَ فِرْعَوْنَ النُّذُرُ {٤١} |
41. Para pengikut dan kaum Firaun telah didatangi oleh peringatan Kami tentang hukuman atas kekafiran mereka. |
| كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَاهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُقْتَدِرٍ {٤٢} |
42. Mereka mendustakan semua bukti Kami yang menunjuk-kan keesaan Kami dan kenabian nabi-nabi Kami maka Kami menghukum mereka dengan adzab sebagaimana layaknya hukuman dari Yang Mahaperkasa yang tidak terkalahkan lagi Yang Mahakuasa terhadap apa pun yang Dia kehendaki. |
| أَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌ مِنْ أُولَٰئِكُمْ أَمْ لَكُمْ بَرَاءَةٌ فِي الزُّبُرِ {٤٣} |
43. Apakah orang-orang kafir di kalangan kalian, wahai orang-orang Quraisy, lebih baik daripada orang-orang yang telah binasa disebabkan pendustaan mereka yang telah disebutkan itu ataukah kalian memiliki jaminan perlindungan dari hukuman Allah dalam kitab-kitab yang diturunkan kepada para nabi yang menjamin keselamatan kalian dari hukuman itu? |
| أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُنْتَصِرٌ {٤٤} |
44. Bahkan, orang-orang kafir Mekah mengatakan: "Kami adalah orang-orang yang memiliki pendirian, pandangan, dan kepen-tingan bersama. Kami adalah kelompok yang mampu membela diri dan tidak mungkin dikalahkan oleh siapa pun yang hendak menimpakan keburukan kepada kami?" |
| سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ {٤٥} |
45. Kelompok orang-orang kafir Mekah itu akan dikalahkan di hadapan orang-orang beriman dan dibuat lari ke belakang. Ini telah terjadi pada saat Perang Badar. |
| بَلِ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَالسَّاعَةُ أَدْهَىٰ وَأَمَرُّ {٤٦} |
46. Sebenarnya yang dijanjikan sebagai balasan bagi mereka adalah Hari Kiamat dan itu lebih dahsyat dan berat dibandingkan adzab yang menimpa mereka pada saat Perang Badar. |
| إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ {٤٧} |
47. Sungguh, orang-orang berdosa berada dalam kesesatan, penderitaan, dan adzab. Pada hari ketika wajah mereka diseret di neraka dan dikatakan kepada mereka: "Rasakanlah kerasnya adzab Jahanam!" |
| يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِي النَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا مَسَّ سَقَرَ {٤٨} |
48. Lihat ayat 47 |
| إِنَّا كُلَّ شَيْءٍ خَلَقْنَاهُ بِقَدَرٍ {٤٩} |
49. Sungguh, segala sesuatu telah Kami ciptakan menurut ukuran yang telah Kami tetapkan, Kami ketahui, dan Kami tulis terlebih dahulu di Lauh Mahfuzh. |
| وَمَا أَمْرُنَا إِلَّا وَاحِدَةٌ كَلَمْحٍ بِالْبَصَرِ {٥٠} |
50. Tidak ada perintah Kami terhadap sesuatu yang Kami inginkan melainkan dengan mengucapkan satu kata: "Jadilah!" la pun terjadi sekedipan mata, tidak tertunda sekejap pun. |
| وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ {٥١} |
51. Kami telah membinasakan umat-umat terdahulu yang mirip dengan kalian dalam kekafiran. Adakah orang yang mengambil pelajaran dari siksa dan adzab yang menimpa mereka? |
| وَكُلُّ شَيْءٍ فَعَلُوهُ فِي الزُّبُرِ {٥٢} |
52. Setiap hal baik atau buruk yang telah dilakukan oleh orang-orang seperti kalian di masa lalu itu tertulis dalam buku-buku, ditulis oleh para malaikat. |
| وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُسْتَطَرٌ {٥٣} |
53. Setiap amal perbuatan mereka yang kecil dan besar tertulis di lembaran-lembaran amal mereka dan mereka akan men-dapatkan balasannya. |
| إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَهَرٍ {٥٤} |
54. Sungguh, orang-orang bertakwa itu berada di dalam kebun-kebun besar dan sungai-sungai yang luas pada Hari Kiamat. |
| فِي مَقْعَدِ صِدْقٍ عِنْدَ مَلِيكٍ مُقْتَدِرٍ {٥٥} |
55. Suatu majelis yang benar, yang tidak mengandung kesia-siaan dan dosa di sisi Allah Maharaja Yang Mahaagung, Yang Mencipta segala sesuatu, dan Yang Berkuasa atas segala sesuatu. Dia Mahaberkah dan Mahatinggi. |
 |