سورةالواقعة {٥٦} 56. AL-WAAQI´AH
إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ {١} 1. 当那件大事发生的时候,
لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ {٢} 2. 没有任何人否认其发生。
خَافِضَةٌ رَافِعَةٌ {٣} 3. 那件大事将是能使人降级,能使人升级的;
إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا {٤} 4. 当大地震荡,
وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا {٥} 5. 山峦粉碎,
فَكَانَتْ هَبَاءً مُنْبَثًّا {٦} 6. 化为散漫的尘埃,
وَكُنْتُمْ أَزْوَاجًا ثَلَاثَةً {٧} 7. 而你们分为三等的时候。
فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ {٨} 8. 幸福者,幸福者是何等的人?
وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ {٩} 9. 薄命者,薄命者是何等的人?
وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ {١٠} 10. 最先行善者,是最先入乐园的人,
أُولَٰئِكَ الْمُقَرَّبُونَ {١١} 11. 这等人,确是蒙主眷顾的。
فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ {١٢} 12. 他们将在恩泽的乐园中。
ثُلَّةٌ مِنَ الْأَوَّلِينَ {١٣} 13. 许多前人
وَقَلِيلٌ مِنَ الْآخِرِينَ {١٤} 14. 和少数后人,
عَلَىٰ سُرُرٍ مَوْضُونَةٍ {١٥} 15. 在珠宝镶成的床榻上,
مُتَّكِئِينَ عَلَيْهَا مُتَقَابِلِينَ {١٦} 16. 彼此相对地靠在上面。
يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُخَلَّدُونَ {١٧} 17. 长生不老的僮仆,轮流着服待他们,
بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِنْ مَعِينٍ {١٨} 18. 捧着盏和壶,与满杯的醴泉;
لَا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنْزِفُونَ {١٩} 19. 他们不因那醴泉而头痛,也不酩酊。
وَفَاكِهَةٍ مِمَّا يَتَخَيَّرُونَ {٢٠} 20. 他们有自己所选择的水果,
وَلَحْمِ طَيْرٍ مِمَّا يَشْتَهُونَ {٢١} 21. 和自己所爱好的鸟肉。
وَحُورٌ عِينٌ {٢٢} 22. 还有白皙的、美目的妻子,
كَأَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ {٢٣} 23. 好象藏在蚌壳里的珍珠一样。
جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ {٢٤} 24. 那是为了报酬他们的善行。
لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا {٢٥} 25. 他们在乐园里,听不到恶言和谎话,
إِلَّا قِيلًا سَلَامًا سَلَامًا {٢٦} 26. 但听到说:�祝你们平安!祝你们平安!�
وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ {٢٧} 27. 幸福者,幸福者是何等的人?
فِي سِدْرٍ مَخْضُودٍ {٢٨} 28. 他们享受无刺的酸枣树,
وَطَلْحٍ مَنْضُودٍ {٢٩} 29. 结实累累的(香蕉)树;
وَظِلٍّ مَمْدُودٍ {٣٠} 30. 漫漫的树荫;
وَمَاءٍ مَسْكُوبٍ {٣١} 31. 泛泛的流水;
وَفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ {٣٢} 32. 丰富的水果,
لَا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ {٣٣} 33. 四时不绝,可以随意摘食;
وَفُرُشٍ مَرْفُوعَةٍ {٣٤} 34. 与被升起的床榻。
إِنَّا أَنْشَأْنَاهُنَّ إِنْشَاءً {٣٥} 35. 我使她们重新生长,
فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْكَارًا {٣٦} 36. 我使她们常为处女,
عُرُبًا أَتْرَابًا {٣٧} 37. 依恋丈夫,彼此同岁;
لِأَصْحَابِ الْيَمِينِ {٣٨} 38. 这些都是幸福者所享受的。
ثُلَّةٌ مِنَ الْأَوَّلِينَ {٣٩} 39. 他们是许多前人
وَثُلَّةٌ مِنَ الْآخِرِينَ {٤٠} 40. 和许多后人。
وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ {٤١} 41. 薄命者,薄命者是何等的人?
فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ {٤٢} 42. 他们在毒风和沸水中,
وَظِلٍّ مِنْ يَحْمُومٍ {٤٣} 43. 在黑烟的阴影下,
لَا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ {٤٤} 44. 既不凉爽,又不美观。
إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ {٤٥} 45. 以前他们确是豪华的,
وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنْثِ الْعَظِيمِ {٤٦} 46. 确是固执大罪的,
وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ {٤٧} 47. 他们常说:�难道我们死后,已变成尘土和枯骨的时候,我们必定要复活吗?
أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ {٤٨} 48. 连我们的祖先也要复活吗?�
قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ {٤٩} 49. 你说:�前人和后人,
لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَاتِ يَوْمٍ مَعْلُومٍ {٥٠} 50. 在一个著名的日期和特定时间必定要被集合。
ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ {٥١} 51. 然后迷误的、否认复活的人们啊!
لَآكِلُونَ مِنْ شَجَرٍ مِنْ زَقُّومٍ {٥٢} 52. 你们必定食攒(木+苦)木的果实,
فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ {٥٣} 53. 而以它充饥,
فَشَارِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيمِ {٥٤} 54. 然后痛饮沸水,
فَشَارِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ {٥٥} 55. 象害消渴病的骆驼饮凉水一样。
هَٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ {٥٦} 56. 这是他们在报应之日所受的款待。
نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ {٥٧} 57. 我曾创造你们,你们怎么不信复活呢?
أَفَرَأَيْتُمْ مَا تُمْنُونَ {٥٨} 58. 你们告诉我吧!你们所射的精液,
أَأَنْتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ {٥٩} 59. 究竟是你们把它造成人呢?还是我把它造成人呢?
نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ {٦٠} 60. 我曾将死亡分配给你们,任何人不能阻挠我,
عَلَىٰ أَنْ نُبَدِّلَ أَمْثَالَكُمْ وَنُنْشِئَكُمْ فِي مَا لَا تَعْلَمُونَ {٦١} 61. 不让我改变你们的品性,而使你们生长在你们所不知的状态中。
وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ {٦٢} 62. 你们确已知道初次的生长,你们怎不觉悟呢?
أَفَرَأَيْتُمْ مَا تَحْرُثُونَ {٦٣} 63. 你们告诉我吧!你们所耕种的庄稼,
أَأَنْتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ {٦٤} 64. 究竟是你们使它发荣呢?还是我使它发荣呢?
لَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ {٦٥} 65. 假若我意欲,我必使它凋零,而你们变成诧异者,
إِنَّا لَمُغْرَمُونَ {٦٦} 66. 你们将说:�我们是遭损失的。
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ {٦٧} 67. 不然!我们是被剥夺的。�
أَفَرَأَيْتُمُ الْمَاءَ الَّذِي تَشْرَبُونَ {٦٨} 68. 你们告诉吧!你们所饮的水,
أَأَنْتُمْ أَنْزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنْزِلُونَ {٦٩} 69. 究竟是你们使它从云中降下的呢?还是我使它降下的呢?
لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ {٧٠} 70. 假若我意欲,我必使它变成苦的,你们怎么不感谢呢?
أَفَرَأَيْتُمُ النَّارَ الَّتِي تُورُونَ {٧١} 71. 你们告诉吧!你们所钻取的火;
أَأَنْتُمْ أَنْشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنْشِئُونَ {٧٢} 72. 究竟是你们使燧木生长的呢?还是我使它生长的呢?
نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَةً وَمَتَاعًا لِلْمُقْوِينَ {٧٣} 73. 我以它为教训,并且以它为荒野的居民的慰藉,
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ {٧٤} 74. 故你们应当颂扬你的主的大名。�
فَلَا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ {٧٥} 75. 我必以星宿的没落处盟誓,
وَإِنَّهُ لَقَسَمٌ لَوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ {٧٦} 76. 这确是一个重大的盟誓,假若你们知道。
إِنَّهُ لَقُرْآنٌ كَرِيمٌ {٧٧} 77. 这确是宝贵的《古兰经》,
فِي كِتَابٍ مَكْنُونٍ {٧٨} 78. 记录在珍藏的经本中,
لَا يَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ {٧٩} 79. 只有纯洁者才得抚摸那经本。
تَنْزِيلٌ مِنْ رَبِّ الْعَالَمِينَ {٨٠} 80. 《古兰经》是从全世界的主降示的。
أَفَبِهَٰذَا الْحَدِيثِ أَنْتُمْ مُدْهِنُونَ {٨١} 81. 难道你们藐视这训辞,
وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ {٨٢} 82. 而以否认代替感谢吗?
فَلَوْلَا إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ {٨٣} 83. (你们)怎么不在灵魂到将死者的咽喉的时候--
وَأَنْتُمْ حِينَئِذٍ تَنْظُرُونَ {٨٤} 84. 那时候,你们大家看着他,
وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْكُمْ وَلَٰكِنْ لَا تُبْصِرُونَ {٨٥} 85. 我比你们更临近他,但你们不晓得,
فَلَوْلَا إِنْ كُنْتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ {٨٦} 86. 如果你们不是受报应的,--
تَرْجِعُونَهَا إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ {٨٧} 87. 你们怎不使灵魂复返于本位呢?如果你们是说实话的。
فَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ {٨٨} 88. 如果他是被眷顾的,
فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ {٨٩} 89. 那末,他将享受舒适、给养与恩泽的乐园;
وَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ {٩٠} 90. 如果他是幸福者,
فَسَلَامٌ لَكَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ {٩١} 91. 那末,一般幸福的人将对他说:�祝你平安!�
وَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِينَ الضَّالِّينَ {٩٢} 92. 如果他是迷误的、否认复活者,
فَنُزُلٌ مِنْ حَمِيمٍ {٩٣} 93. 那末,他将享受沸水的款待,
وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ {٩٤} 94. 和烈火的烧灼。
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِينِ {٩٥} 95. 这确是无可置疑的真理。
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ {٩٦} 96. 故你应当颂扬你的主的大名。
Al-Qur'an Today @2006