سورةالمعارج {٧٠} 70. AL-MA´AARIJ
سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ {١} 1. İstəyən kimsə baş verəcək əzabı istədi –
لِلْكَافِرِينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ {٢} 2. bunu kafirlər üçün dilədi. O əzabın qarşısını alan tapılmayacaq.
مِنَ اللَّهِ ذِي الْمَعَارِجِ {٣} 3. O, dərəcələr sahibi olan Allahdandır.
تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ {٤} 4. Mələklər və Ruh (Cəbrail) Ona doğru sayı əlli min ilə bərabər bir gün ərzində qalxırlar.
فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا {٥} 5. Sən təmkinlə səbir et!
إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا {٦} 6. Doğrusu, kafirlər o əzabın uzaq olduğunu güman edirlər.
وَنَرَاهُ قَرِيبًا {٧} 7. Biz isə onun yaxın olduğunu görürük.
يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ {٨} 8. O gün göy əridilmiş metal kimi olacaqdır.
وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ {٩} 9. Dağlar da didilmiş yuna bənzəyəcəklər.
وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا {١٠} 10. Dost dostunun halını xəbər almayacaq.
يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ {١١} 11. Halbuki onlar bir-birini görəcəklər. Günahkar o günün əzabından qurtarmaq üçün fidyə vermək istəyər – öz oğullarını,
وَصَاحِبَتِهِ وَأَخِيهِ {١٢} 12. həyat yoldaşını və qardaşını,
وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْوِيهِ {١٣} 13. ona sığınacaq vermiş nəslini
وَمَنْ فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنْجِيهِ {١٤} 14. və yer üzündə olanların hamısını – təki bu onu xilas etsin.
كَلَّا ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ {١٥} 15. Xeyr! Bu, alovu şölələnən Oddur –
نَزَّاعَةً لِلشَّوَىٰ {١٦} 16. başın dərisini sıyırıb çıxaran bir od.
تَدْعُو مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ {١٧} 17. O od çağırır haqqa arxa çevirəni, ondan üz döndərəni
وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰ {١٨} 18. və mal-dövlət yığıb saxlayanı.
إِنَّ الْإِنْسَانَ خُلِقَ هَلُوعًا {١٩} 19. Həqiqətən, insan kəmhövsələ yaradılmışdır.
إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا {٢٠} 20. Ona bir pislik toxunduqda özündən çıxır,
وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا {٢١} 21. bir xeyir nəsib olduqda isə xəsislik edir.
إِلَّا الْمُصَلِّينَ {٢٢} 22. Namaz qılanlar istisnadır.
الَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ {٢٣} 23. O kəslər ki, namazlarını həmişə qılırlar.
وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَعْلُومٌ {٢٤} 24. O kəslər ki, onların mallarında məlum bir haqq vardır-
لِلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ {٢٥} 25. dilənən və həya edib dilənməyən miskinlər üçün.
وَالَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ {٢٦} 26. O kəslər ki, Haqq-hesab gününü təsdiq edirlər.
وَالَّذِينَ هُمْ مِنْ عَذَابِ رَبِّهِمْ مُشْفِقُونَ {٢٧} 27. O kəslər ki, Rəbbinin əzabından qorxurlar.
إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ {٢٨} 28. Axı Rəbbinin əzabı onlar üçün də təhlükəsiz deyil.
وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ {٢٩} 29. O kəslər ki, tənasül üzvlərini zinadan qoruyurlar –
إِلَّا عَلَىٰ أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ {٣٠} 30. zövcələrindən və sahib olduqları cariyələrdən başqa. Buna görə onlar əsla qınanmazlar.
فَمَنِ ابْتَغَىٰ وَرَاءَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْعَادُونَ {٣١} 31. Bundan artığını istəyənlər isə həddi aşanlardır.
وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ {٣٢} 32. O kəslər ki, əmanəti danmır və əhdlərini pozmurlar.
وَالَّذِينَ هُمْ بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ {٣٣} 33. O kəslər ki, şahidliklərində mətindirlər.
وَالَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ {٣٤} 34. Bir də o kəslər ki, namazlarını dəqiqliklə qılırlar.
أُولَٰئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُكْرَمُونَ {٣٥} 35. Cənnət bağlarında hörmət göstəriləcək insanlar da elə onlar olacaqdır.
فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ {٣٦} 36. Sənə doğru tələsən kafirlərə nə olub belə –
عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَ {٣٧} 37. sağdan-soldan dəstələrlə ətrafına yığışırlar?
أَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِنْهُمْ أَنْ يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ {٣٨} 38. Deyəsən onların hamısı Nəim cənnətinə bir təhər girə biləcəklərini düşünürlər?
كَلَّا ۖ إِنَّا خَلَقْنَاهُمْ مِمَّا يَعْلَمُونَ {٣٩} 39. Xeyr! Bu mümkün deyil! Biz onları bildikləri şeydən xəlq etmişik.
فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ {٤٠} 40. And içirəm məşriqlərin və məğriblərin Rəbbinə! Biz doğrudan da, elə bir qüdrətə malikik ki, –
عَلَىٰ أَنْ نُبَدِّلَ خَيْرًا مِنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ {٤١} 41. onları daha yaxşıları ilə əvəz edə bilərik. Bunda qarşımıza çıxa bilən tapılmaz.
فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ {٤٢} 42. Vədə verilmiş günə çatanadək onlarla daha işin olmasın, qoy boş-boş danışsınlar və əylənsinlər.
يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ {٤٣} 43. O gün, məbudlarına ibadətə can atırmışlar kimi onlar qəbirlərdən çıxacaqlar.
خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ {٤٤} 44. O gün onların baxışları yerə dikiləcək, özlərini də zillət bürüyəcəkdir. Budur onların xəbərdar edildikləri Gün!
Al-Qur'an Today @2006