 |
| وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا {١} |
1. Tako mi izaslanika uzastopnih, |
| فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا {٢} |
2. Te onih koji bjesne uraganski, |
| وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا {٣} |
3. I onih koji rasprostiru prostiranjem, |
| فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا {٤} |
4. Te onih koji razdvajaju dijeljenjem, |
| فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا {٥} |
5. Te onih koji dostavljaju Opomenu, |
| عُذْرًا أَوْ نُذْرًا {٦} |
6. Opravdanje ili upozorenje, |
| إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ {٧} |
7. Uistinu, ono čime vam se prijeti dogodiće se. |
| فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ {٨} |
8. Pa kad se zvijezde pogase, |
| وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ {٩} |
9. I kad se nebo rastvori, |
| وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ {١٠} |
10. I kad se brda zdrobe (u prašinu), |
| وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ {١١} |
11. I kad se poslanicima vrijeme odredi - |
| لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ {١٢} |
12. Za koji dan je odgođeno? |
| لِيَوْمِ الْفَصْلِ {١٣} |
13. Za Dan razdvajanja! |
| وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ {١٤} |
14. A šta znaš ti šta je Dan razdvajanja? |
| وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ {١٥} |
15. Teško Tog dana poricateljima! |
| أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ {١٦} |
16. Zar nismo uništili ranije?, |
| ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ {١٧} |
17. Zatim dali da ih slijede kasniji. |
| كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ {١٨} |
18. Tako postupamo sa prestupnicima. |
| وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ {١٩} |
19. Teško Tog dana poricateljima! |
| أَلَمْ نَخْلُقْكُمْ مِنْ مَاءٍ مَهِينٍ {٢٠} |
20. Zar vas ne stvaramo od tekućine prezrene? |
| فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَكِينٍ {٢١} |
21. Pa je stavljamo u boravište postojano, |
| إِلَىٰ قَدَرٍ مَعْلُومٍ {٢٢} |
22. Do roka poznatog, |
| فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ {٢٣} |
23. Pa uređujemo, ta divni su Uređivači! |
| وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ {٢٤} |
24. Teško Tog dana poricateljima! |
| أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا {٢٥} |
25. Zar nismo učinili Zemlju sabiralištem |
| أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا {٢٦} |
26. Živih i mrtvih, |
| وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُمْ مَاءً فُرَاتًا {٢٧} |
27. I načinili na njoj gore stabilne, visoke, inapojili vas vodom pitkom? |
| وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ {٢٨} |
28. Teško Tog dana poricateljima! |
| انْطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ {٢٩} |
29. Idite onom šta ste poricali! |
| انْطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ {٣٠} |
30. Idite prema sjeni sa tri grane, |
| لَا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ {٣١} |
31. Bez hlada će biti, a neće koristiti protivplamena. |
| إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ {٣٢} |
32. Uistinu! Ona će izbacivati iskre kao dvorac, |
| كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ {٣٣} |
33. Kao da su one kamile žute. |
| وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ {٣٤} |
34. Teško Tog dana poricateljima! |
| هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنْطِقُونَ {٣٥} |
35. Ovo je Dan kad neće govoriti, |
| وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ {٣٦} |
36. Niti će im se dopustiti, pa da seopravdavaju. |
| وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ {٣٧} |
37. Teško Tog dana poricateljima! |
| هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ {٣٨} |
38. Ovo je Dan odluke! Sabrali smo vas i prve, |
| فَإِنْ كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ {٣٩} |
39. Pa ako vi imate varku - ta prevarite Me! |
| وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ {٤٠} |
40. Teško Tog dana poricateljima! |
| إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ {٤١} |
41. Uistinu, bogobojazni će biti u hladovima iizvorima, |
| وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ {٤٢} |
42. I voću od čega žele. |
| كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ {٤٣} |
43. Jedite i pijte prijatno, za ono što steradili. |
| إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ {٤٤} |
44. Uistinu, Mi tako nagrađujemo dobročinitelje. |
| وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ {٤٥} |
45. Teško Tog dana poricateljima! |
| كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُمْ مُجْرِمُونَ {٤٦} |
46. Jedite i uživajte malo, uistinu, vi steprestupnici. |
| وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ {٤٧} |
47. Teško Tog dana poricateljima! |
| وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ {٤٨} |
48. A kad im se kaže: "Činite ruk´u!" - ne čineruk´u. |
| وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ {٤٩} |
49. Teško Tog dana poricateljima! |
| فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ {٥٠} |
50. Pa u koji hadis će poslije njega vjerovati? |
 |