سورةالنبا {٧٨} 78. AN-NABA´
عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ {١} 1. Of the tremendous announcement
عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ {٢} 2. About which they differ.
الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ {٣} 3. Nay, they will soon know;
كَلَّا سَيَعْلَمُونَ {٤} 4. Nay, again, they will soon know.
ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ {٥} 5. Have We not made the earth an expanse
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا {٦} 6. And the mountains as pegs?
وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا {٧} 7. And we have created you in pairs,
وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا {٨} 8. And made your sleep for rest,
وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا {٩} 9. And made the night a covering,
وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا {١٠} 10. And made the day for seeking livelihood.
وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا {١١} 11. And We have made above you seven strong (bodies),
وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا {١٢} 12. And made a shining lamp,
وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا {١٣} 13. And We send down from the clouds water pouring forth in abundance,
وَأَنْزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا {١٤} 14. That We may bring forth thereby grain and herbs,
لِنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا {١٥} 15. And luxuriant gardens.
وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا {١٦} 16. Surely the day of Decision is appointed --
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا {١٧} 17. The day when the trumpet is blown, so you come forth in hosts,
يَوْمَ يُنْفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا {١٨} 18. And the heaven is opened so it becomes as doors,
وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا {١٩} 19. And the mountains are moved off, so they remain a semblance.
وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا {٢٠} 20. Surely hell lies in wait,
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا {٢١} 21. A resort for the inordinate,
لِلطَّاغِينَ مَآبًا {٢٢} 22. Living therein for long years.
لَابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا {٢٣} 23. They taste not therein coolness nor drink,
لَا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا {٢٤} 24. But boiling and intensely cold water,
إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا {٢٥} 25. Requital corresponding.
جَزَاءً وِفَاقًا {٢٦} 26. Surely they feared not the reckoning,
إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا {٢٧} 27. And rejected Our messages, giving the lie (thereto).
وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا {٢٨} 28. And We have recorded everything in a book,
وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا {٢٩} 29. So taste, for We shall add to you naught but chastisement.
فَذُوقُوا فَلَنْ نَزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا {٣٠} 30. Surely for those who keep their duty is achievement,
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا {٣١} 31. Gardens and vineyards,
حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا {٣٢} 32. And youthful (companions), equals in age,
وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا {٣٣} 33. And a pure cup.
وَكَأْسًا دِهَاقًا {٣٤} 34. They hear not therein vain words, nor lying --
لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا {٣٥} 35. A reward from thy Lord, a gift sufficient;
جَزَاءً مِنْ رَبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا {٣٦} 36. The Lord of the heavens and the earth and what is between them, the Beneficent, they are not able to address Him.
رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا {٣٧} 37. The day when the spirit and the angels stand in ranks; none shall speak except he whom the Beneficent permits and he speaks aright.
يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا {٣٨} 38. That is the True Day, so whoever desires may take refuge with his Lord.
ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ ۖ فَمَنْ شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا {٣٩} 39. Truly We warn you of a chastisement near at hand -- the day when man will see what his hands have sent before, and the disbeliever will say: O would that I were dust!
إِنَّا أَنْذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنْظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنْتُ تُرَابًا {٤٠} 40. By those yearning vehemently!
Al-Qur'an Today @2006