 |
| وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا {١} |
1. And olsun kafirlərin canını zorla alanlara! |
| وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا {٢} |
2. And olsun möminlərin canını rahatlıqla alanlara! |
| وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا {٣} |
3. And olsun göydə üzdükcə üzənlərə! |
| فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا {٤} |
4. And olsun ötdükcə ötənlərə! |
| فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا {٥} |
5. And olsun buyruqları yerinə yetirənlərə! |
| يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ {٦} |
6. O gün lərzəyə gələn lərzələnəcək, |
| تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ {٧} |
7. onun ardınca təkrar lərzələnəcək. |
| قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ {٨} |
8. Həmən gün qəlblər qorxudan tir-tir əsəcək. |
| أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ {٩} |
9. Bu qəlb sahiblərinin gözləri məzlum görkəm alacaq. |
| يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ {١٠} |
10. Onlar deyirlər: “Yəni biz yenidən bundan qabaqkı halımıza döndəriləcəyik? |
| أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَخِرَةً {١١} |
11. Sümüklərimiz çürüdükdən sonra?” |
| قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ {١٢} |
12. Onlar dedilər: “Belə olduğu halda bu, zərərli bir qayıdışdır”. |
| فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ {١٣} |
13. O surun üfürülməsi təkcə qorxunc bir səsdir. |
| فَإِذَا هُمْ بِالسَّاهِرَةِ {١٤} |
14. O vaxt onlar ləngimədən qəbirlərindən yerin səthinə çıxacaqlar. |
| هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ {١٥} |
15. Musanın hadisəsi sənə yetişdimi? |
| إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى {١٦} |
16. O zaman Rəbbi onu müqəddəs Tuva vadisində səsləyib demişdi: |
| اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ {١٧} |
17. “Fironun yanına yollan! O, həddini çox aşmışdır. |
| فَقُلْ هَلْ لَكَ إِلَىٰ أَنْ تَزَكَّىٰ {١٨} |
18. De: “Günahlardan xilas olmaq istəyirsənmi? |
| وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ {١٩} |
19. Səni Rəbbinə doğru yönəldimmi ki, Ondan qorxub çəkinəsən?” |
| فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ {٢٠} |
20. Musa ən böyük möcüzəni Firona göstərdi. |
| فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ {٢١} |
21. O isə haqqı yalan sayıb üsyankar olduğunu göstərdi. |
| ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ {٢٢} |
22. Sonra da üz döndərib fəsad törətməyə girişdi. |
| فَحَشَرَ فَنَادَىٰ {٢٣} |
23. O, camaatını toplayıb onlara hündür səslə müraciət edərək |
| فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ {٢٤} |
24. dedi: “Sizin ən uca rəbbiniz mənəm!” |
| فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ {٢٥} |
25. Belə olduqda, Allah da onu dünya və Axirət əzabı ilə yaxaladı. |
| إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِمَنْ يَخْشَىٰ {٢٦} |
26. Həqiqətən, bunda Allahdan qorxanlardan ötrü işarə var. |
| أَأَنْتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا {٢٧} |
27. Sizin yaradılışınız çətindir, yoxsa göyün? Allah onu qurdu, |
| رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا {٢٨} |
28. onun qübbəsini yüksəltdi və düzəldib kamilləşdirdi, |
| وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا {٢٩} |
29. gecəsini qaranlıq edib, səhərini də nurlandırdı. |
| وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا {٣٠} |
30. Sonra yeri döşəyib, |
| أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا {٣١} |
31. onda su və otlaq yaratdı, |
| وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا {٣٢} |
32. dağları da yerə bərkitdi. |
| مَتَاعًا لَكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ {٣٣} |
33. Bunlar sizin və mal-qaranızın faydalanmasından ötrüdür. |
| فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ {٣٤} |
34. Ən böyük fəlakətin gəldiyi zaman – |
| يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنْسَانُ مَا سَعَىٰ {٣٥} |
35. o gün insan törətdiklərini xatırlayacaqdır. |
| وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَنْ يَرَىٰ {٣٦} |
36. Cəhənnəm isə hər görmə qabiliyyətliyə göstəriləcəkdir. |
| فَأَمَّا مَنْ طَغَىٰ {٣٧} |
37. Kim həddi aşmışsa, |
| وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا {٣٨} |
38. dünya həyatını axirətdən üstün bilmişsə, |
| فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ {٣٩} |
39. həqiqətən, Cəhənnəm onun sığınacağı olacaqdır. |
| وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ {٤٠} |
40. Ancaq kim Rəbbinin hüzuruna gələcəyindən qorxmuş və nəfsinə ehtirası yasaq etmişsə, |
| فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَىٰ {٤١} |
41. həqiqətən, Cənnət onun məskəni olacaq. |
| يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا {٤٢} |
42. Səndən o Saat barəsində: “O nə vaxt qopacaq?” – deyə soruşurlar. |
| فِيمَ أَنْتَ مِنْ ذِكْرَاهَا {٤٣} |
43. Axı sən onu haradan biləsən?! |
| إِلَىٰ رَبِّكَ مُنْتَهَاهَا {٤٤} |
44. Onu kamil bilmək sənin Rəbbinə aiddir. |
| إِنَّمَا أَنْتَ مُنْذِرُ مَنْ يَخْشَاهَا {٤٥} |
45. Sən yalnız ondan qorxanı xəbərdar edənsən. |
| كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا {٤٦} |
46. Onlar Qiyaməti gördükləri an dünyada yalnız bir axşam çağı və yaxud bir gündüz qədər yaşadıqlarını güman edəcəklər! |
 |