 |
| عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ {١} |
1. O qaşqabağını sallayıb üzünü yana çevirdi – |
| أَنْ جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ {٢} |
2. yanına bir korun gəlməsinə görə. |
| وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ {٣} |
3. Nə bilirdin ki, bəlkə o günahlardan təmizlənəcəkdi |
| أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنْفَعَهُ الذِّكْرَىٰ {٤} |
4. və yaxud nəsihət dinləyib faydalanacaqdı. |
| أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ {٥} |
5. Nəsihətə ehtiyacı olmayana gəlincə isə – |
| فَأَنْتَ لَهُ تَصَدَّىٰ {٦} |
6. sən ona diqqət yetirirsən. |
| وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ {٧} |
7. Onun təmizlənməməyinin sənə bir dəxli yoxdur. |
| وَأَمَّا مَنْ جَاءَكَ يَسْعَىٰ {٨} |
8. Səy göstərib sənin yanına gələn, |
| وَهُوَ يَخْشَىٰ {٩} |
9. Allahdan qorxan kimsəyə gəlincə, |
| فَأَنْتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ {١٠} |
10. ona məhəl qoymursan! |
| كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ {١١} |
11. Xeyr! Şübhəsiz ki, bu, bir nəsihətdir. |
| فَمَنْ شَاءَ ذَكَرَهُ {١٢} |
12. Kim istəsə, qoy onu xatırlayıb ibrət alsın. |
| فِي صُحُفٍ مُكَرَّمَةٍ {١٣} |
13. Bu Quran kəramətli səhifələrdədir, |
| مَرْفُوعَةٍ مُطَهَّرَةٍ {١٤} |
14. yüksək və pak səhifələrdədir. |
| بِأَيْدِي سَفَرَةٍ {١٥} |
15. Bu səhifələr elçilərin əllərində – |
| كِرَامٍ بَرَرَةٍ {١٦} |
16. möhtərəm və müti olanların əllərindədir. |
| قُتِلَ الْإِنْسَانُ مَا أَكْفَرَهُ {١٧} |
17. Qoy ölsün kafir insan! O necə də nankordur! |
| مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ {١٨} |
18. Qoy baxıb görsün Allah onu nədən yaradıb? |
| مِنْ نُطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ {١٩} |
19. Allah onu nütfədən yaratdı və müəyyən şəkildə formalaşdırdı. |
| ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ {٢٠} |
20. Sonra da onun yolunu asanlaşdırdı. |
| ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ {٢١} |
21. Sonra onu öldürüb qəbirə yerləşdirdi. |
| ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنْشَرَهُ {٢٢} |
22. İstədiyi bir zaman onu dirildəcəkdir. |
| كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ {٢٣} |
23. Xeyr! O, hələ də Allahın ona buyurduğunu yerinə yetirməmişdir. |
| فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ {٢٤} |
24. Qoy insan yediyinə diqqət yetirsin bir az! |
| أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا {٢٥} |
25. Həqiqətən, yağışı bol-bol Biz yağdırırıq. |
| ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا {٢٦} |
26. Sonra da yeri çat-çat yarıb |
| فَأَنْبَتْنَا فِيهَا حَبًّا {٢٧} |
27. orada taxıl yetişdiririk. |
| وَعِنَبًا وَقَضْبًا {٢٨} |
28. Habelə üzüm və yonca, |
| وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا {٢٩} |
29. zeytun və xurma ağacları, |
| وَحَدَائِقَ غُلْبًا {٣٠} |
30. sıx-sıx bağlar, |
| وَفَاكِهَةً وَأَبًّا {٣١} |
31. meyvələr və otlar da bitiririk. |
| مَتَاعًا لَكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ {٣٢} |
32. Bu nemətlər sizin istifadəniz və mal-qaranızın faydalanması üçündür. |
| فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ {٣٣} |
33. Qulaqbatırıcı bir səs gələndə – |
| يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ {٣٤} |
34. o gün insan qaçacaq öz qardaşından, |
| وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ {٣٥} |
35. anasından, atasından, |
| وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ {٣٦} |
36. arvadından və övladlarından! |
| لِكُلِّ امْرِئٍ مِنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ {٣٧} |
37. O gün onlardan hər birinin yetərincə işi olacaqdır. |
| وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُسْفِرَةٌ {٣٨} |
38. O gün neçə-neçə üzlər parlayacaq, |
| ضَاحِكَةٌ مُسْتَبْشِرَةٌ {٣٩} |
39. güləcək və fərəhlənəcəkdir. |
| وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ {٤٠} |
40. O gün neçə-neçə üzlərə toz-torpaq hopacaq, |
| تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ {٤١} |
41. onları zülmət bürüyəcəkdir. |
| أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ {٤٢} |
42. Məhz onlar kafirlər, günahkarlardır! |
 |