سورةعبس {٨٠} 80. ´ABASA
عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ {١} 1. O qaşqabağını sallayıb üzünü yana çevirdi –
أَنْ جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ {٢} 2. yanına bir korun gəlməsinə görə.
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ {٣} 3. Nə bilirdin ki, bəlkə o günahlardan təmizlənəcəkdi
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنْفَعَهُ الذِّكْرَىٰ {٤} 4. və yaxud nəsihət dinləyib faydalanacaqdı.
أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ {٥} 5. Nəsihətə ehtiyacı olmayana gəlincə isə –
فَأَنْتَ لَهُ تَصَدَّىٰ {٦} 6. sən ona diqqət yetirirsən.
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ {٧} 7. Onun təmizlənməməyinin sənə bir dəxli yoxdur.
وَأَمَّا مَنْ جَاءَكَ يَسْعَىٰ {٨} 8. Səy göstərib sənin yanına gələn,
وَهُوَ يَخْشَىٰ {٩} 9. Allahdan qorxan kimsəyə gəlincə,
فَأَنْتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ {١٠} 10. ona məhəl qoymursan!
كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ {١١} 11. Xeyr! Şübhəsiz ki, bu, bir nəsihətdir.
فَمَنْ شَاءَ ذَكَرَهُ {١٢} 12. Kim istəsə, qoy onu xatırlayıb ibrət alsın.
فِي صُحُفٍ مُكَرَّمَةٍ {١٣} 13. Bu Quran kəramətli səhifələrdədir,
مَرْفُوعَةٍ مُطَهَّرَةٍ {١٤} 14. yüksək və pak səhifələrdədir.
بِأَيْدِي سَفَرَةٍ {١٥} 15. Bu səhifələr elçilərin əllərində –
كِرَامٍ بَرَرَةٍ {١٦} 16. möhtərəm və müti olanların əllərindədir.
قُتِلَ الْإِنْسَانُ مَا أَكْفَرَهُ {١٧} 17. Qoy ölsün kafir insan! O necə də nankordur!
مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ {١٨} 18. Qoy baxıb görsün Allah onu nədən yaradıb?
مِنْ نُطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ {١٩} 19. Allah onu nütfədən yaratdı və müəyyən şəkildə formalaşdırdı.
ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ {٢٠} 20. Sonra da onun yolunu asanlaşdırdı.
ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ {٢١} 21. Sonra onu öldürüb qəbirə yerləşdirdi.
ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنْشَرَهُ {٢٢} 22. İstədiyi bir zaman onu dirildəcəkdir.
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ {٢٣} 23. Xeyr! O, hələ də Allahın ona buyurduğunu yerinə yetirməmişdir.
فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ {٢٤} 24. Qoy insan yediyinə diqqət yetirsin bir az!
أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا {٢٥} 25. Həqiqətən, yağışı bol-bol Biz yağdırırıq.
ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا {٢٦} 26. Sonra da yeri çat-çat yarıb
فَأَنْبَتْنَا فِيهَا حَبًّا {٢٧} 27. orada taxıl yetişdiririk.
وَعِنَبًا وَقَضْبًا {٢٨} 28. Habelə üzüm və yonca,
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا {٢٩} 29. zeytun və xurma ağacları,
وَحَدَائِقَ غُلْبًا {٣٠} 30. sıx-sıx bağlar,
وَفَاكِهَةً وَأَبًّا {٣١} 31. meyvələr və otlar da bitiririk.
مَتَاعًا لَكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ {٣٢} 32. Bu nemətlər sizin istifadəniz və mal-qaranızın faydalanması üçündür.
فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ {٣٣} 33. Qulaqbatırıcı bir səs gələndə –
يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ {٣٤} 34. o gün insan qaçacaq öz qardaşından,
وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ {٣٥} 35. anasından, atasından,
وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ {٣٦} 36. arvadından və övladlarından!
لِكُلِّ امْرِئٍ مِنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ {٣٧} 37. O gün onlardan hər birinin yetərincə işi olacaqdır.
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُسْفِرَةٌ {٣٨} 38. O gün neçə-neçə üzlər parlayacaq,
ضَاحِكَةٌ مُسْتَبْشِرَةٌ {٣٩} 39. güləcək və fərəhlənəcəkdir.
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ {٤٠} 40. O gün neçə-neçə üzlərə toz-torpaq hopacaq,
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ {٤١} 41. onları zülmət bürüyəcəkdir.
أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ {٤٢} 42. Məhz onlar kafirlər, günahkarlardır!
Al-Qur'an Today @2006