 |
| عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ {١} |
1. He frowned and turned (his) back, |
| أَنْ جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ {٢} |
2. Because there came to him the blind man. |
| وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ {٣} |
3. And what would make you know that he would purify himself, |
| أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنْفَعَهُ الذِّكْرَىٰ {٤} |
4. Or become reminded so that the reminder should profit him? |
| أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ {٥} |
5. As for him who considers himself free from need (of you), |
| فَأَنْتَ لَهُ تَصَدَّىٰ {٦} |
6. To him do you address yourself. |
| وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ {٧} |
7. And no blame is on you if he would not purify himself |
| وَأَمَّا مَنْ جَاءَكَ يَسْعَىٰ {٨} |
8. And as to him who comes to you striving hard, |
| وَهُوَ يَخْشَىٰ {٩} |
9. And he fears, |
| فَأَنْتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ {١٠} |
10. From him will you divert yourself. |
| كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ {١١} |
11. Nay! surely it is an admonishment. |
| فَمَنْ شَاءَ ذَكَرَهُ {١٢} |
12. So let him who pleases mind it. |
| فِي صُحُفٍ مُكَرَّمَةٍ {١٣} |
13. In honored books, |
| مَرْفُوعَةٍ مُطَهَّرَةٍ {١٤} |
14. Exalted, purified, |
| بِأَيْدِي سَفَرَةٍ {١٥} |
15. In the hands of scribes |
| كِرَامٍ بَرَرَةٍ {١٦} |
16. Noble, virtuous. |
| قُتِلَ الْإِنْسَانُ مَا أَكْفَرَهُ {١٧} |
17. Cursed be man! how ungrateful is he! |
| مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ {١٨} |
18. Of what thing did He create him? |
| مِنْ نُطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ {١٩} |
19. Of a small seed; He created him, then He made him according to a measure, |
| ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ {٢٠} |
20. Then (as for) the way-- He has made it easy (for him) |
| ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ {٢١} |
21. Then He causes him to die, then assigns to him a grave, |
| ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنْشَرَهُ {٢٢} |
22. Then when He pleases, He will raise him to life again. |
| كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ {٢٣} |
23. Nay; but he has not done what He bade him. |
| فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ {٢٤} |
24. Then let man look to his food, |
| أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا {٢٥} |
25. That We pour down the water, pouring (it) down in abundance, |
| ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا {٢٦} |
26. Then We cleave the earth, cleaving (it) asunder, |
| فَأَنْبَتْنَا فِيهَا حَبًّا {٢٧} |
27. Then We cause to grow therein the grain, |
| وَعِنَبًا وَقَضْبًا {٢٨} |
28. And grapes and clover, |
| وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا {٢٩} |
29. And the olive and the palm, |
| وَحَدَائِقَ غُلْبًا {٣٠} |
30. And thick gardens, |
| وَفَاكِهَةً وَأَبًّا {٣١} |
31. And fruits and herbage |
| مَتَاعًا لَكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ {٣٢} |
32. A provision for you and for your cattle. |
| فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ {٣٣} |
33. But when the deafening cry comes, |
| يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ {٣٤} |
34. The day on which a man shall fly from his brother, |
| وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ {٣٥} |
35. And his mother and his father, |
| وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ {٣٦} |
36. And his spouse and his son-- |
| لِكُلِّ امْرِئٍ مِنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ {٣٧} |
37. Every man of them shall on that day have an affair which will occupy him. |
| وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُسْفِرَةٌ {٣٨} |
38. (Many) faces on that day shall be bright, |
| ضَاحِكَةٌ مُسْتَبْشِرَةٌ {٣٩} |
39. Laughing, joyous. |
| وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ {٤٠} |
40. And (many) faces on that day, on them shall be dust, |
| تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ {٤١} |
41. Darkness shall cover them. |
| أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ {٤٢} |
42. These are they who are unbelievers, the wicked. |
 |