سورةعبس {٨٠} 80. ´ABASA
عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ {١} 1. He frowned and turned (his) back,
أَنْ جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ {٢} 2. Because there came to him the blind man.
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ {٣} 3. And what would make you know that he would purify himself,
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنْفَعَهُ الذِّكْرَىٰ {٤} 4. Or become reminded so that the reminder should profit him?
أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ {٥} 5. As for him who considers himself free from need (of you),
فَأَنْتَ لَهُ تَصَدَّىٰ {٦} 6. To him do you address yourself.
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ {٧} 7. And no blame is on you if he would not purify himself
وَأَمَّا مَنْ جَاءَكَ يَسْعَىٰ {٨} 8. And as to him who comes to you striving hard,
وَهُوَ يَخْشَىٰ {٩} 9. And he fears,
فَأَنْتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ {١٠} 10. From him will you divert yourself.
كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ {١١} 11. Nay! surely it is an admonishment.
فَمَنْ شَاءَ ذَكَرَهُ {١٢} 12. So let him who pleases mind it.
فِي صُحُفٍ مُكَرَّمَةٍ {١٣} 13. In honored books,
مَرْفُوعَةٍ مُطَهَّرَةٍ {١٤} 14. Exalted, purified,
بِأَيْدِي سَفَرَةٍ {١٥} 15. In the hands of scribes
كِرَامٍ بَرَرَةٍ {١٦} 16. Noble, virtuous.
قُتِلَ الْإِنْسَانُ مَا أَكْفَرَهُ {١٧} 17. Cursed be man! how ungrateful is he!
مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ {١٨} 18. Of what thing did He create him?
مِنْ نُطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ {١٩} 19. Of a small seed; He created him, then He made him according to a measure,
ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ {٢٠} 20. Then (as for) the way-- He has made it easy (for him)
ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ {٢١} 21. Then He causes him to die, then assigns to him a grave,
ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنْشَرَهُ {٢٢} 22. Then when He pleases, He will raise him to life again.
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ {٢٣} 23. Nay; but he has not done what He bade him.
فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ {٢٤} 24. Then let man look to his food,
أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا {٢٥} 25. That We pour down the water, pouring (it) down in abundance,
ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا {٢٦} 26. Then We cleave the earth, cleaving (it) asunder,
فَأَنْبَتْنَا فِيهَا حَبًّا {٢٧} 27. Then We cause to grow therein the grain,
وَعِنَبًا وَقَضْبًا {٢٨} 28. And grapes and clover,
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا {٢٩} 29. And the olive and the palm,
وَحَدَائِقَ غُلْبًا {٣٠} 30. And thick gardens,
وَفَاكِهَةً وَأَبًّا {٣١} 31. And fruits and herbage
مَتَاعًا لَكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ {٣٢} 32. A provision for you and for your cattle.
فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ {٣٣} 33. But when the deafening cry comes,
يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ {٣٤} 34. The day on which a man shall fly from his brother,
وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ {٣٥} 35. And his mother and his father,
وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ {٣٦} 36. And his spouse and his son--
لِكُلِّ امْرِئٍ مِنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ {٣٧} 37. Every man of them shall on that day have an affair which will occupy him.
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُسْفِرَةٌ {٣٨} 38. (Many) faces on that day shall be bright,
ضَاحِكَةٌ مُسْتَبْشِرَةٌ {٣٩} 39. Laughing, joyous.
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ {٤٠} 40. And (many) faces on that day, on them shall be dust,
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ {٤١} 41. Darkness shall cover them.
أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ {٤٢} 42. These are they who are unbelievers, the wicked.
Al-Qur'an Today @2006