سورةالانفطار {٨٢} 82. AL-INFITAAR
إِذَا السَّمَاءُ انْفَطَرَتْ {١} 1. When the heavens are cleft asunder,
وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انْتَثَرَتْ {٢} 2. And when the stars are dispersed,
وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ {٣} 3. And when the oceans are suffered to burst forth,
وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ {٤} 4. And when the graves are overturned,
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ {٥} 5. Every soul shall know what it has sent before and held back.
يَا أَيُّهَا الْإِنْسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ {٦} 6. O man! What has beguiled you from your Lord, the Gracious one,
الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ {٧} 7. Who created you, then completed your form in due proportions, then gave you balance (or an inclination to reason and justice)?
فِي أَيِّ صُورَةٍ مَا شَاءَ رَكَّبَكَ {٨} 8. Into whatever form He wills He castes you.
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ {٩} 9. Nay! But you deny the judgment,
وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ {١٠} 10. And most surely there are guardians over you
كِرَامًا كَاتِبِينَ {١١} 11. Honourable recorders,
يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ {١٢} 12. They know what you do.
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ {١٣} 13. Verily, the righteous are in bliss,
وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ {١٤} 14. And verily, the wicked are in burning fire,
يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ {١٥} 15. They shall enter it on the Day of Judgment.
وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ {١٦} 16. And they shall by no means be absent from it.
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ {١٧} 17. And what will convey unto you what the Day of Judgment is?
ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ {١٨} 18. Again, what will convey unto you what the Day of Judgment Is?
يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِلَّهِ {١٩} 19. The day on which no soul shall control anything for another soul; and the command on that day shall be entirely Allah´s.
Al-Qur'an Today @2006