سورةالانفطار {٨٢} 82. AL-INFITAAR
إِذَا السَّمَاءُ انْفَطَرَتْ {١} 1. Kad se nebo rascijepi,
وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انْتَثَرَتْ {٢} 2. I kad se planete rasprše,
وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ {٣} 3. I kad mora uzavriju,
وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ {٤} 4. I kad se kaburi ispreturaju,
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ {٥} 5. Znaće duša šta je unaprijed poslala i (šta)zapostavila.
يَا أَيُّهَا الْإِنْسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ {٦} 6. O čovječe! Šta te je obmanulo o Gospodaru tvomplemenitom,
الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ {٧} 7. Koji te je stvorio, pa te uredio, te tesimetričnim učinio?,
فِي أَيِّ صُورَةٍ مَا شَاءَ رَكَّبَكَ {٨} 8. U kojem obliku, kako je htio, sastavio te!
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ {٩} 9. Nikako! Naprotiv, poričete Sud.
وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ {١٠} 10. A uistinu, nad vama su čuvari,
كِرَامًا كَاتِبِينَ {١١} 11. Plemeniti pisari,
يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ {١٢} 12. Znaju šta činite.
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ {١٣} 13. Uistinu, pravedni će u zadovoljstvo,
وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ {١٤} 14. I uistinu, razvratnici će u džehim.
يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ {١٥} 15. Pržiće se njime Dana sudnjeg,
وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ {١٦} 16. I neće oni iz njega biti odsutni.
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ {١٧} 17. A šta znaš ti šta je Dan sudnji?
ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ {١٨} 18. Ponovo, šta znaš ti šta je Dan sudnji?
يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِلَّهِ {١٩} 19. Dan kad neće vladati duša za dušu nimalo, akomanda će Tog dana biti Allahova.
Al-Qur'an Today @2006