سورةالانفطار {٨٢} 82. AL-INFITAAR
إِذَا السَّمَاءُ انْفَطَرَتْ {١} 1. When the heaven is cleft asunder,
وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انْتَثَرَتْ {٢} 2. When the planets are dispersed,
وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ {٣} 3. When the seas are poured forth,
وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ {٤} 4. And the sepulchres are overturned,
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ {٥} 5. A soul will know what it hath sent before (it) and what left behind.
يَا أَيُّهَا الْإِنْسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ {٦} 6. O man! What hath made thee careless concerning thy Lord, the Bountiful,
الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ {٧} 7. Who created thee, then fashioned, then proportioned thee?
فِي أَيِّ صُورَةٍ مَا شَاءَ رَكَّبَكَ {٨} 8. Into whatsoever form He will, He casteth thee.
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ {٩} 9. Nay, but ye deny the Judgment.
وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ {١٠} 10. Lo! there are above you guardians,
كِرَامًا كَاتِبِينَ {١١} 11. Generous and recording,
يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ {١٢} 12. Who know (all) that ye do.
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ {١٣} 13. Lo! the righteous verily will be in delight.
وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ {١٤} 14. And lo! the wicked verily will be in hell;
يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ {١٥} 15. They will burn therein on the Day of Judgment,
وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ {١٦} 16. And will not be absent thence.
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ {١٧} 17. Ah, what will convey unto thee what the Day of Judgment is!
ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ {١٨} 18. Again, what will convey unto thee what the Day of Judgment is!
يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِلَّهِ {١٩} 19. A day on which no soul hath power at all for any (other) soul. The (absolute) command on that day is Allah´s.
Al-Qur'an Today @2006