سورةالمطففين {٨٣} 83. AL-MUTAFFIFIIN
وَيْلٌ لِلْمُطَفِّفِينَ {١} 1. Adzab yang keras akan menimpa orang-orang yang mengurangi takaran dan timbangan. Yaitu orang-orang yang jika membeli dari orang lain, baik barang yang ditakar atau ditimbang, mereka minta dipenuhi takaran dan timbangannya. Adapun apabila menjual barang yang ditakar maupun ditimbang kepada orang lain, mereka mengurangi takaran dan timbangan itu. Jika demikian, bagaimana pula dengan orang yang mencuri dan memanipulasi takaran dan timbangan itu serta melakukan tindakan-tindakan yang merugikan hak-hak orang lain? Tentu ia lebih layak diancam daripada orang-orang yang mengurangi takaran dan timbangan. Tidakkah orang-orang yang mengurangi takaran dan timbangan itu meyakini bahwa Allah akan membangkitkan dan menghisab mereka atas segala amal mereka pada hari yang sangat mengerikan? Hari ketika seluruh manusia berdiri di hadapan Allah. Lantas Allah menghisab perbuatan mereka yang kecil maupun besar, sedangkan mereka tunduk kepada Allah Rabb semesta alam.
الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ {٢} 2. Lihat ayat 1
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَوْ وَزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ {٣} 3. Lihat ayat 1
أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُمْ مَبْعُوثُونَ {٤} 4. Lihat ayat 1
لِيَوْمٍ عَظِيمٍ {٥} 5. Lihat ayat 1
يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ {٦} 6. Lihat ayat 1
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ {٧} 7. Sungguh, tempat kembali para pendosa itu benar-benar di tempat yang sempit. Tahukah engkau, apakah tempat yang sempit ini? lalah penjara abadi dan adzab yang pedih, telah ditulis sebagai tempat kembali mereka, tertulis dan tertuang tanpa ditambahi dan dikurangi.
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ {٨} 8. Lihat ayat 7
كِتَابٌ مَرْقُومٌ {٩} 9. Lihat ayat 7
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ {١٠} 10. Adzab keras pada hari itu pasti menimpa para pendusta. Yaitu orang-orang yang mendustakan terjadinya Hari Pembalasan. Tiada yang mendustakannya selain setiap orang zhalim yang banyak dosa. Jika dibacakan kepa-danya ayat-ayat Al-Qur'an, ia berkata: "Ini dongengan-dongengan bohong orang-orang terdahulu." Anggapan mereka itu tidak benar. Justru, pada Hari Kiamat nanti, mereka sungguh akan terhalangi dari melihat Rabb mereka Ayat ini mengandung petunjuk bahwa orang-orang beriman kelak akan melihat Rabb mereka di surga. Kemudian, mereka sungguh akan masuk neraka, merasakan panasnya, kemudian dikatakan kepada mereka: "Inilah pembalasan yang dulu kalian dustakan."
الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ {١١} 11. Lihat ayat 10
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ {١٢} 12. Lihat ayat 10
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ {١٣} 13. Lihat ayat 10
كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ مَا كَانُوا يَكْسِبُونَ {١٤} 14. Lihat ayat 10
كَلَّا إِنَّهُمْ عَنْ رَبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَمَحْجُوبُونَ {١٥} 15. Lihat ayat 10
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ {١٦} 16. Lihat ayat 10
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ {١٧} 17. Lihat ayat 10
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ {١٨} 18. Sungguh, kitab orang-orang yang ber-bakti —yaitu orang-orang yang bertakwa—benar-benar berada di tingkatan-tingkatan tinggi di surga. Tahukah engkau, wahai Rasul, tingkatan-tingkatan tinggi ini? Dari sanalah kitab amalan orang-orang berbakti itu ditulis dan dituangkan, tidak ditambahi dan tidak dikurangi. Kitab itu dilihat para malaikat di setiap langit yang muqarabun (didekatkan kedudukan mereka kepada Allah).
وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ {١٩} 19. Lihat ayat 18
كِتَابٌ مَرْقُومٌ {٢٠} 20. Lihat ayat 18
يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ {٢١} 21. Lihat ayat 18
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ {٢٢} 22. Sungguh, orang-orang jujur dan taat itu benar-benar akan berada di surga, mereka hidup dalam kesenangan. Berada di atas dipan-dipan, memandang Rabb mereka dan kebaikan-kebaikan yang dijanjikan bagi mereka. Engkau melihat keceriaan penuh kenikmatan di wajah mereka. Mereka diberi minum khamr jernih yang wadahnya disegel sedangkan penghujungnya beraroma misk. Untuk meraih kenikmatan abadi itulah hendaknya orang-orang berlomba-lomba. Minuman ini diberi campuran dari mata air di surga yang karena tingginya dikenal dengan sebutan Tasnim. Mata air yang disediakan sebagai tempat minum dan bersenang-senang orang-orang muqarrabun (yang didekatkan kepada Allah).
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنْظُرُونَ {٢٣} 23. Lihat ayat 22
تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ {٢٤} 24. Lihat ayat 22
يُسْقَوْنَ مِنْ رَحِيقٍ مَخْتُومٍ {٢٥} 25. Lihat ayat 22
خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ {٢٦} 26. Lihat ayat 22
وَمِزَاجُهُ مِنْ تَسْنِيمٍ {٢٧} 27. Lihat ayat 22
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ {٢٨} 28. Lihat ayat 22
إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ {٢٩} 29. Sungguh, orang-orang berdosa, dahulu ketika di dunia, mereka itu mengolok-olok orang-orang beriman. Apabila berlalu di hadapannya, mereka saling mengedip-ngedipkan mata untuk melecehkan mereka. Jika orang-orang berdosa itu kembali kepada keluarga, mereka kembali dengan bersuka ria. Jika orang-orang kafir itu melihat sahabat-sahabat Muhammad yang telah mengikuti petunjuk, mereka berkata: "Orang-orang itu benar-benar tersesat dalam mengikuti Muhammad Padahal, orang-orang berdosa itu tidaklah diutus untuk menjadi pengawas bagi para sahabat Muhammad Pada Hari Kiamat kelak, orang-orang yang jujur kepada Allah dan Rasul-Nya dan melaksanakan syariat-Nya akan mengolok-olok orang-orang kafir, sebagaimana dahulu orang-orang kafir itu mengolok-olok mereka di dunia.
وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ {٣٠} 30. Lihat ayat 29
وَإِذَا انْقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انْقَلَبُوا فَكِهِينَ {٣١} 31. Lihat ayat 29
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ {٣٢} 32. Lihat ayat 29
وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ {٣٣} 33. Lihat ayat 29
فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ {٣٤} 34. Lihat ayat 29
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنْظُرُونَ {٣٥} 35. Di atas tempat-tempat duduk mewah, orang-orang beriman memandangi kemuliaan dan kenikmatan di surga yang dikaruniakan Allah kepada mereka, yang paling besar adalah memandang wajah Allah yang mulia. Jika diperlakukan seperti itu, sudahkah orang-orang kafir mendapat balasan setimpal atas segala kejahatan dan dosa yang dahulu mereka lakukan di dunia?
هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ {٣٦} 36. Lihat ayat 30
Al-Qur'an Today @2006