سورةالانشقاق {٨٤} 84. AL-INSYIQAAQ
إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ {١} 1. Až se nebe rozštěpí
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ {٢} 2. a uposlechne Pána svého a své povinnosti zadost učiní,
وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ {٣} 3. až se země zarovná
وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ {٤} 4. a vyvrhne, co v ní je, a bude prázdná
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ {٥} 5. a uposlechne Pána svého a své povinnosti zadost učiní
يَا أَيُّهَا الْإِنْسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ {٦} 6. Člověče, věru se usilovně snažíš o Pána svého a vskutku s Ním dojde k setkání
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ {٧} 7. Komu bude kniha jeho dána do pravice,
فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا {٨} 8. tomu zúčtováno bude počtem snadným
وَيَنْقَلِبُ إِلَىٰ أَهْلِهِ مَسْرُورًا {٩} 9. a on radostně se navrátí k lidem svým.
وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ {١٠} 10. A ten, jemuž za záda bude kniha jeho dána,
فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا {١١} 11. ten volat bude po zničení
وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا {١٢} 12. a plát bude ve šlehajícím plameni.
إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا {١٣} 13. Žil věru s rodinou svou v radosti na zemi,
إِنَّهُ ظَنَّ أَنْ لَنْ يَحُورَ {١٤} 14. a že k Bohu se nenavrátí, se domníval.
بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا {١٥} 15. Ba nikoliv! Vždyť Pán jeho jej pozoroval!
فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ {١٦} 16. Hle,přísahám při soumraku,
وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ {١٧} 17. při noci a při tom, co zahaluje,
وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ {١٨} 18. a při měsíci, když vchází do úplňku,
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَنْ طَبَقٍ {١٩} 19. že vskutku stoupat budete stupeň po stupínku!
فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ {٢٠} 20. Co je jim tedy, že nevěří
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ ۩ {٢١} 21. a k zemi se nevrhají, když Korán jim přednášejí?
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ {٢٢} 22. Ba co víc, ti, kdož nevěří, za lživý jej prohlašují.
وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ {٢٣} 23. Však Bůh nejlépe ví, co skrývají!
فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ {٢٤} 24. Ohlas jim zvěst radostnou o trestu bolestném, jenž stihne je -
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ {٢٥} 25. kromě těch, kdož uvěřili a zbožné skutky konali, a těm náleží odměna, jež se neupomíná.
Al-Qur'an Today @2006