 |
| إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ {١} |
1. When the sky is rent asunder, |
| وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ {٢} |
2. And hearkens to (the Command of) its Lord, and it must needs (do so);- |
| وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ {٣} |
3. And when the earth is flattened out, |
| وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ {٤} |
4. And casts forth what is within it and becomes (clean) empty, |
| وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ {٥} |
5. And hearkens to (the Command of) its Lord,- and it must needs (do so);- (then will come Home the full reality). |
| يَا أَيُّهَا الْإِنْسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ {٦} |
6. O thou man! Verily thou art ever toiling on towards thy Lord- painfully toiling,- but thou shalt meet Him. |
| فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ {٧} |
7. Then he who is given his Record in his right hand, |
| فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا {٨} |
8. Soon will his account be taken by an easy reckoning, |
| وَيَنْقَلِبُ إِلَىٰ أَهْلِهِ مَسْرُورًا {٩} |
9. And he will turn to his people, rejoicing! |
| وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ {١٠} |
10. But he who is given his Record behind his back,- |
| فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا {١١} |
11. Soon will he cry for perdition, |
| وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا {١٢} |
12. And he will enter a Blazing Fire. |
| إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا {١٣} |
13. Truly, did he go about among his people, rejoicing! |
| إِنَّهُ ظَنَّ أَنْ لَنْ يَحُورَ {١٤} |
14. Truly, did he think that he would not have to return (to Us)! |
| بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا {١٥} |
15. Nay, nay! for his Lord was (ever) watchful of him! |
| فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ {١٦} |
16. So I do call to witness the ruddy glow of Sunset; |
| وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ {١٧} |
17. The Night and its Homing; |
| وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ {١٨} |
18. And the Moon in her fullness: |
| لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَنْ طَبَقٍ {١٩} |
19. Ye shall surely travel from stage to stage. |
| فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ {٢٠} |
20. What then is the matter with them, that they believe not?- |
| وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ ۩ {٢١} |
21. And when the Qur´an is read to them, they fall not prostrate, |
| بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ {٢٢} |
22. But on the contrary the Unbelievers reject (it). |
| وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ {٢٣} |
23. But Allah has full knowledge of what they secrete (in their breasts) |
| فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ {٢٤} |
24. So announce to them a Penalty Grievous, |
| إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ {٢٥} |
25. Except to those who believe and work righteous deeds: For them is a Reward that will never fail. |
 |