سورةالغاشية {٨٨} 88. AL-GHAASYIYAH
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ {١} 1. There has reached you the news of the overwhelming event (- the Resurrection).
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ {٢} 2. Some persons shall be downcast and humble that day.
عَامِلَةٌ نَاصِبَةٌ {٣} 3. Toil-worn and weary.
تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً {٤} 4. They shall enter a blazing Fire.
تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ {٥} 5. They shall be made to drink from a spring of boiling hot water;
لَيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِنْ ضَرِيعٍ {٦} 6. Dry, bitter and thorny herbage shall be their only food,
لَا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِنْ جُوعٍ {٧} 7. Which neither nourishes nor satisfies hunger.
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاعِمَةٌ {٨} 8. On that day some (other) persons will be fresh and joyful,
لِسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ {٩} 9. Well-satisfied with (the fruit of) their (pious) strivings.
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ {١٠} 10. (They will live) in a sublime Garden,
لَا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً {١١} 11. Wherein you will hear no vain talk.
فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ {١٢} 12. It shall have a running spring,
فِيهَا سُرُرٌ مَرْفُوعَةٌ {١٣} 13. It shall have thrones raised high,
وَأَكْوَابٌ مَوْضُوعَةٌ {١٤} 14. And goblets properly set,
وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ {١٥} 15. And cushions (beautifully) ranged in rows,
وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ {١٦} 16. And velvety carpets (tastefully) spread.
أَفَلَا يَنْظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ {١٧} 17. Do the people not then look at the clouds and the camels, how they are made,
وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ {١٨} 18. And at the heaven, how it is raised high;
وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ {١٩} 19. And at the mountains, how they are set up;
وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ {٢٠} 20. And at the earth, how it is spread out?
فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنْتَ مُذَكِّرٌ {٢١} 21. Keep on admonishing (them even if they insist on shutting their eyes), so your duty is one of an admonisher.
لَسْتَ عَلَيْهِمْ بِمُصَيْطِرٍ {٢٢} 22. You are not (appointed) a keeper, stern and hard, to (compel) them.
إِلَّا مَنْ تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ {٢٣} 23. But as to him who turns away and disbelieves,
فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ {٢٤} 24. Allâh shall punish him with the greatest punishment.
إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ {٢٥} 25. Verily, to Us is their ultimate return;
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْ {٢٦} 26. Then it is surely for Us to call them to account.
Al-Qur'an Today @2006