 |
| وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا {١} |
1. I swear by the sun and its brilliance, |
| وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا {٢} |
2. And the moon when it follows the sun, |
| وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا {٣} |
3. And the day when it shows it, |
| وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا {٤} |
4. And the night when it draws a veil over it, |
| وَالسَّمَاءِ وَمَا بَنَاهَا {٥} |
5. And the heaven and Him Who made it, |
| وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا {٦} |
6. And the earth and Him Who extended it, |
| وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا {٧} |
7. And the soul and Him Who made it perfect, |
| فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا {٨} |
8. Then He inspired it to understand what is right and wrong for it; |
| قَدْ أَفْلَحَ مَنْ زَكَّاهَا {٩} |
9. He will indeed be successful who purifies it, |
| وَقَدْ خَابَ مَنْ دَسَّاهَا {١٠} |
10. And he will indeed fail who corrupts it. |
| كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا {١١} |
11. Samood gave the lie (to the truth) in their inordinacy, |
| إِذِ انْبَعَثَ أَشْقَاهَا {١٢} |
12. When the most unfortunate of them broke forth with |
| فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا {١٣} |
13. So Allah´s messenger said to them (Leave alone) Allah´s she-camel, and (give) her (to) drink. |
| فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُمْ بِذَنْبِهِمْ فَسَوَّاهَا {١٤} |
14. But they called him a liar and slaughtered her, therefore their Lord crushed them for their sin and levelled them (with the ground). |
| وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا {١٥} |
15. And He fears not its consequence. |
 |