 |
| وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا {١} |
1. By the Sun and his (glorious) splendour; |
| وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا {٢} |
2. By the Moon as she follows him; |
| وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا {٣} |
3. By the Day as it shows up (the Sun´s) glory; |
| وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا {٤} |
4. By the Night as it conceals it; |
| وَالسَّمَاءِ وَمَا بَنَاهَا {٥} |
5. By the Firmament and its (wonderful) structure; |
| وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا {٦} |
6. By the Earth and its (wide) expanse: |
| وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا {٧} |
7. By the Soul, and the proportion and order given to it; |
| فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا {٨} |
8. And its enlightenment as to its wrong and its right;- |
| قَدْ أَفْلَحَ مَنْ زَكَّاهَا {٩} |
9. Truly he succeeds that purifies it, |
| وَقَدْ خَابَ مَنْ دَسَّاهَا {١٠} |
10. And he fails that corrupts it! |
| كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا {١١} |
11. The Thamud (people) rejected (their prophet) through their inordinate wrong-doing, |
| إِذِ انْبَعَثَ أَشْقَاهَا {١٢} |
12. Behold, the most wicked man among them was deputed (for impiety). |
| فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا {١٣} |
13. But the Messenger of Allah said to them: "It is a She-camel of Allah! And (bar her not from) having her drink!" |
| فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُمْ بِذَنْبِهِمْ فَسَوَّاهَا {١٤} |
14. Then they rejected him (as a false prophet), and they hamstrung her. So their Lord, on account of their crime, obliterated their traces and made them equal (in destruction, high and low)! |
| وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا {١٥} |
15. And for Him is no fear of its consequences. |
 |