 |
| وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ {١} |
1. Při noci, když temnem zahaluje, |
| وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ {٢} |
2. při dni, když v slávě se objevuje, |
| وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَىٰ {٣} |
3. při tom, jenž stvořil mužské i ženské pohlaví, |
| إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ {٤} |
4. rozdílné je věru vaše snažení! |
| فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ {٥} |
5. Co týče se toho, jenž rozdával a Boha se bál |
| وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ {٦} |
6. a za pravdivou nejkrásnější odměnu pokládal, |
| فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ {٧} |
7. tomu usnadníme přístup ke snadnému. |
| وَأَمَّا مَنْ بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ {٨} |
8. Však co se týče toho, kdo lakotil a za soběstačného se vydával |
| وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ {٩} |
9. a nejkrásnější odměnu za lež pokládal, |
| فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ {١٠} |
10. tomu ulehčíme přístup do nesnází, |
| وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ {١١} |
11. a co pomůže mu jmění jeho, až dořítí se do své zkázy? |
| إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ {١٢} |
12. Nám věru přísluší správné vedení, |
| وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ {١٣} |
13. Vždyť Nám patří život první i poslední! |
| فَأَنْذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ {١٤} |
14. Já varuji vás před ohněm jasně šlehajícím, |
| لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى {١٥} |
15. v němž hořet bude jen ten nejbídnější, |
| الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ {١٦} |
16. jenž za lež to pokládal a zády se obracel. |
| وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى {١٧} |
17. Však vzdálen bude od něho bohabojný, |
| الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ {١٨} |
18. jenž ze jmění svého dával,aby čistým se stal, |
| وَمَا لِأَحَدٍ عِنْدَهُ مِنْ نِعْمَةٍ تُجْزَىٰ {١٩} |
19. a dobrodiní neprokazoval jen proto, aby byl odměněn, |
| إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ {٢٠} |
20. leč jen z touhy po tváři Pána svého nejvyššího to konal. |
| وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ {٢١} |
21. A ten věru bude spokojen. |
 |