 |
| اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ {١} |
1. Lis, au nom de ton Seigneur qui a créé, |
| خَلَقَ الْإِنْسَانَ مِنْ عَلَقٍ {٢} |
2. qui a créé l´homme d´une adhérence. |
| اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ {٣} |
3. Lis ! Ton Seigneur est le Très Noble, |
| الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ {٤} |
4. qui a enseigné par la plume [le calame], |
| عَلَّمَ الْإِنْسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ {٥} |
5. a enseigné à l´homme ce qu´il ne savait pas. |
| كَلَّا إِنَّ الْإِنْسَانَ لَيَطْغَىٰ {٦} |
6. Prenez-garde ! Vraiment l´homme devient rebelle, |
| أَنْ رَآهُ اسْتَغْنَىٰ {٧} |
7. dès qu´il estime qu´il peut se suffire à lui-même (à cause de sa richesse). |
| إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰ {٨} |
8. Mais, c´est vers ton Seigneur qu´est le retour. |
| أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ {٩} |
9. As-tu vu celui qui interdit |
| عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰ {١٠} |
10. à un serviteur d´Allah (Muhammad) de célébrer la Salat ? |
| أَرَأَيْتَ إِنْ كَانَ عَلَى الْهُدَىٰ {١١} |
11. Vois-tu s´il est sur la bonne voie, |
| أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَىٰ {١٢} |
12. ou s´il ordonne la piété ? |
| أَرَأَيْتَ إِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ {١٣} |
13. Vois-tu s´il dément et tourne le dos ? |
| أَلَمْ يَعْلَمْ بِأَنَّ اللَّهَ يَرَىٰ {١٤} |
14. Ne sait-il pas que vraiment Allah voit ? |
| كَلَّا لَئِنْ لَمْ يَنْتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ {١٥} |
15. Mais non ! S´il ne cesse pas, Nous le saisirons certes, par le toupet, |
| نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ {١٦} |
16. le toupet d´un menteur, d´un pécheur. |
| فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ {١٧} |
17. Qu´il appelle donc son assemblée. |
| سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ {١٨} |
18. Nous appellerons les gardiens (de l´Enfer). |
| كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ ۩ {١٩} |
19. Non ! Ne lui obéis pas; mais prosterne-toi et rapproche-toi |
 |