 |
إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ {١} |
1. Apabila matahari digulung, |
وَإِذَا النُّجُومُ انْكَدَرَتْ {٢} |
2. dan apabila bintang-bintang berjatuhan, |
وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ {٣} |
3. dan apabila gunung-gunung dihancurkan, |
وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ {٤} |
4. dan apabila unta-unta yang bunting ditinggalkan (tidak diperdulikan) |
وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ {٥} |
5. dan apabila binatang-binatang liar dikumpulkan, |
وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ {٦} |
6. dan apabila lautan dijadikan meluap |
وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ {٧} |
7. dan apabila ruh-ruh dipertemukan (dengan tubuh) |
وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ {٨} |
8. dan apabila bayi-bayi perempuan yang dikubur hidup-hidup ditanya, |
بِأَيِّ ذَنْبٍ قُتِلَتْ {٩} |
9. karena dosa apakah dia dibunuh, |
وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ {١٠} |
10. dan apabila catatan-catatan (amal perbuatan manusia) dibuka, |
وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ {١١} |
11. dan apabila langit dilenyapkan, |
وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ {١٢} |
12. dan apabila neraka Jahim dinyalakan, |
وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ {١٣} |
13. dan apabila surga didekatkan, |
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَا أَحْضَرَتْ {١٤} |
14. maka tiap-tiap jiwa akan mengetahui apa yang telah dikerjakannya. |
فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ {١٥} |
15. Sungguh, Aku bersumpah dengan bintang-bintang, |
الْجَوَارِ الْكُنَّسِ {١٦} |
16. yang beredar dan terbenam, |
وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ {١٧} |
17. demi malam apabila telah hampir meninggalkan gelapnya, |
وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ {١٨} |
18. dan demi subuh apabila fajarnya mulai menyingsing, |
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ {١٩} |
19. sesungguhnya Al Quran itu benar-benar firman (Allah yang dibawa oleh) utusan yang mulia (Jibril), |
ذِي قُوَّةٍ عِنْدَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ {٢٠} |
20. yang mempunyai kekuatan, yang mempunyai kedudukan tinggi di sisi Allah yang mempunyai ´Arsy, |
مُطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ {٢١} |
21. yang ditaati di sana (di alam malaikat) lagi dipercaya. |
وَمَا صَاحِبُكُمْ بِمَجْنُونٍ {٢٢} |
22. Dan temanmu (Muhammad) itu bukanlah sekali-kali orang yang gila. |
وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ {٢٣} |
23. Dan sesungguhnya Muhammad itu melihat Jibril di ufuk yang terang. |
وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ {٢٤} |
24. Dan dia (Muhammad) bukanlah orang yang bakhil untuk menerangkan yang ghaib. |
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَجِيمٍ {٢٥} |
25. Dan Al Quran itu bukanlah perkataan syaitan yang terkutuk, |
فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ {٢٦} |
26. maka ke manakah kamu akan pergi? |
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِلْعَالَمِينَ {٢٧} |
27. Al Quran itu tiada lain hanyalah peringatan bagi semesta alam, |
لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَسْتَقِيمَ {٢٨} |
28. (yaitu) bagi siapa di antara kamu yang mau menempuh jalan yang lurus. |
وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ {٢٩} |
29. Dan kamu tidak dapat menghendaki (menempuh jalan itu) kecuali apabila dikehendaki Allah, Tuhan semesta alam. |
 |